"Клод Фелисье. Тайна похищения генерала Кутепова " - читать интересную книгу автора

поднимаясь со стула.
По-видимому, "Голубое платье" знала хорошо обычаи дансингов и на
дансера смотрела, как на вещь, необходимую, но не имеющую никакой особой
ценности. Если бы вместо живого человека был перед ней автомат, она так же
отнеслась бы и к нему.
Посвистов привык к такому обращению, но в высокомерии "Голубого платья"
было что-то особенное. Так могли держаться разве только принцессы крови, и
это понравилось полковнику.
Он увлекся танцем. Гибкое, упругое молодое тело в непосредственной
близости с ним точно опьянило его. Он забыл даже о поручении Дегро, и только
бледная роза на плече дамы напомнила ему о его странной миссии...
Очарование пропало. Посвистов склонился к уху "Голубого платья" и
произнес:
- Дегро ожидает...
Дикий взгляд, полный панического ужаса, был ответом ему. Она сделала
инстинктивное движение руками - хотела оттолкнуть его... Но сейчас же
овладела собой...
- Я устала... Проводите меня, - сказала она действительно усталым
голосом. - Что вы сказали? - чуть хмуря брови, спросила она.
- Дегро ожидает.
- Когда вы его видели?
- Вчера.
- Хорошо...
Последнее слово она сказала, точно отвечая на собственные мысли. Они
подошли к столу. Пожилой господин взглянул на нее, и тревога отразилась на
его лице.
- Что с тобой, Эллен? Может быть, этот... господин позволил себе
что-нибудь? - Он угрожающе посмотрел на Посвистова.
- Нет, нет, Серж, - поспешно ответила она. - Этот господин очень мил и
любезен... Нет... У меня закружилась голова... Я бы хотела поскорее уйти
отсюда.
Посвистов отвесил ей профессиональный поклон дансера - нечто среднее
между поклоном джентльмена и лакея - и удалился.
Спустя пять минут он видел, как его недавняя партнерша по танцу
промелькнула голубой мечтой в дверях и скрылась.
А минуту спустя перед ним очутился мосье Жан Лабрю и, полный кипучего
негодования, заявил:
- Вы с ума сошли, мосье Посвистов? Вы разгоняете моих гостей! Вы были
так нелюбезны с мадам Фише, что она жаловалась мне и сказала, что ее ноги
больше у нас не будет... А теперь ушли и эти отсюда... Я видел сам, как вы
испугали даму, танцуя с ней... Мосье Посвистов, я вынужден буду расстаться с
вами.
В другое время слова маленького марсельца, пожалуй, произвели бы
сильное впечатление на Посвистова, но теперь его забавлял задор мосье Лабрю.
Он усмехнулся.
- Полноте кипятиться, мосье Лабрю, - ответил он. - От мадам Фише было
немного проку и вам, и мне. А что касается "Голубого платья", то она еще
придет к нам...
Почему он сказал это - и сам не знал. Но была в душе странная
уверенность, что это должно быть именно так.