"Феогнид. Лирика " - читать интересную книгу автора

Феогнид.

Лирика


----------------------------------------------------------------------------
Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах.
Для высших учебных заведений.
Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература.
М., "Просвещение", 1965
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]
----------------------------------------------------------------------------

ФЕОГНИД
(Середина и вторая половина VI в. до н. э.)

Феогнид - греческий лирик VI в. из города Мегар. Как видно из отрывков, это
непримиримый аристократ, изгнанный победившим демосом из пределов родного
города. В его стихах страстно выражены ненависть и презрение к "черни",
чередующиеся с мрачным отчаянием поэта, теряющего веру в успех своего дела.
Государство представляется ему в образе корабля, гибнущего во время бури. Со
страстностью стихов Феогнида гармонирует и язык их, поражающий своею
яркостью и силой.
[Новый перевод В. В. Вересаева, Полное собрание сочинений, т. X, и В.
Иванова, Хрестоматия, т. I, изд. "Советский писатель", стр. 93-94.]


x x x

Все благородных коней мы заводим, ослов и баранов,
Кирн {а}, и для случки мы к ним добрых допустим одних:
Дочь же худую худого {б} женой не гнушается добрый {в}
Сделать своей, лишь бы горсть злата ему принесла.
Так не дивись же, о друг мой, что граждан мельчает порода.
Плутос царит: это он добрых с худыми смешал {1},
Кирн мой! У доброго мужа всегда неизменное сердце:
В доле, в бездолье ли он - равно отважен и тверд.
Если же подлому боги богатство даруют и силу,
Подлую низость свою явит в безумии он.

Перевод А. Пиотровского

а Молодой друг поэта.
б То есть человека низкого происхождения (ср. дальше "подлый").
в То есть благородный.


x x x

Ныне же мненье мое ни к чему. И немым, и безгласным