"Клод де ля Фер. Уйти от погони, или Повелитель снов " - читать интересную книгу автораженщина в мире!
И расхохотался громко, раскатисто, как смеялся бы сам дьявол над поверженным ангелом. 3 Всего этого госпожа де Шеврез знать, конечно, не могла. А мне было в минуты ее вдохновенного вранья о нравах при дворе короля Луи Тринадцатого скучно слушать перечисление имен некогда мне знакомых, но принадлежащих теперь совсем другим людям, детям их, внукам и правнукам. Куда приятней было вспомнить, как я. сама того еще не желая, оказалась в логове своего истинного врага, попытавшегося сокрушить Аламанти в час моих великих, хотя так и не свершившихся замыслов. Тогда, лежа связанной на соломе в повозке, стоящей во дворе замка в Андорре (а я знала, что это именно Андорра, потому что наспех копнула в мозгах Юлии - и выведала слова одного из наших похитителей о том, что Хозяин их ждет именно в этой странной стране), я еще не знала, что встреча с людьми, набравшимися смелости воевать с Аламанти, окажется решающей во всей моей жизни. Я не стану покорять весь мир и не буду далее хотеть сделать людей счастливыми: ни эту вот дуру де Шеврез, тогда еще даже не зачатую, ни всех этих принцев, герцогов и королей, ни их вороватых слуг, ни опустившихся до скотского состояния крестьян, никого в этом мире. Вся эта свора двуногих без перьев оказалась недостойной знаний Аламанти. Но тогда я еще не думала так, я лишь хотела спастись из плена, спасти Юлию и вместе с ней прибыть в Париж, чтобы подарить человечеству Золотой век. слепит даже сквозь прикрытые веки, вдыхала полной грудью запахи моря, доносящиеся сюда вместе с криками вечно голодных чаек и шелестом волн, бьющихся о прибрежные скалы, расположенные от замка в стороне и снизу. "Хорошее место... - думала я. - Когда наступит Золотой век, сюда будут привозить ребятишек из северных районов Европы отдыхать. И лечиться..." Потому что нос мой уловил слабый запах протухших яиц - верный признак наличия неподалеку от замка целебного источника. "Надо будет построить здесь множество домиков и вырубить в камне ступеньки к пляжу. Детям это понравится: принимать ванны на берегу и купаться в море...." Но тут мои мысли прервались. Кто-то влез мне в мозг и принялся приказывать мне: "Ты спишь... Ты спишь потому, что тебе приказал я... Ты крепко спишь... И не помнишь..." Я тут же заблокировала сознание. Этому учил меня отец едва ли не в первый месяц наших занятий в подземной лаборатории замка Аламанти. Он говорил мне: - Умеющих вводить людей в полусон и повелевать сознанием людей на свете мало. Это - высокое искусство, которым владеют единицы на всей земле. Но все они - великие кудесники. И все одинаково опасны для тебя, София. Ты должна научиться бороться с ними лучше, чем даже сама сможешь овладеть гипнозом. В полусне люди становятся рабами того, кто их в это состояние вводит. А ты - Аламанти. Ты быть рабыней права не имеешь. Тело твое закабалить можно. Но не душу. Потому делай так... |
|
|