"Клод де ля Фер. Уйти от погони, или Повелитель снов " - читать интересную книгу автора

однообразные движения смычка ли, пальцев ли в целый мир, волшебный и
прекрасный.
Девчонка визжала в моих объятиях, стонала, кричала от страсти и
наслаждения, ярилась, проникая в меня и давая проникнуть в нее. Она едва не
проникла в меня лицом своим всем и головой, а потом едва не высосала
напрочь, чтобы вдруг в какой-то момент вытянуться струной, горячей, как
красное железо в кузнечном горне, слабо пискнуть и... размякнуть, покрытая
потом, моими выделениями и еще чем-то пахнущим так знакомо, так волнительно
и одновременно успокаивающе...
"Завтра надо будет сделать ей подарок... - подумала я, засыпая. - Она -
больше чем служанка мне. Я ее по-настоящему люблю..."

2

В Андоре мы были с Юлией пленницами. Хоть и прислуживали нам за обедом
все четыре мужчины, которых я увидела сразу по приезду сюда в колымаге с
сеном, а все же было ясно, что не они - хозяева наших жизней. Даже
чернорясый красавец не посмел сесть рядом со мной, но при этом очень твердым
голосом отказался отвечать на мои вопросы о том, почему и зачем нас украли.
- Мы вам окажем любую услугу, синьора, - сказал он. - Но то, о чем вы
спрашиваете, узнаете в свое время.
При этом засранец все время пытался пробить защиту в моем сознании и
влезть в мой мозг одним и тем же идиотским словом: "Спать!"
- Хочу помыться, - сказала я после блюда, который назвал пейсоносец
пилавом, - и лечь спать. Разговаривать будем завтра.
Оказалось, что и большой бочки для мытья в этом замке нет. Зато один из
тех негодяев, что стащил меня из гостиницы и насиловал по дороге, сообщил,
что видел огромное каменное корыто в одной из комнат. Корыто оказалось
мраморной ванной, оставшейся в этих местах со времен еще владычества мавров,
должно быть. Свинцовые трубы, по которым когда-то лилась сюда вода, были
забиты каким-то хламом, но я настояла на том, чтобы помыться - и слугам
вместе с обнаружившимися в замке тридцатью стражниками пришлось нагреть море
воды во всякого рода посуде на кострах и натаскать ее в ванну.
Сначала помылась я, потом Юлия.
После мытья меня с юной Юлией отвели в просторную красного кирпича
кладки комнату с железными ре-щетками на расположенном под высоким потолком
окне. Здесь были два заправленные чистыми простынями и теплыми верблюжьими
одеялами маврской работы топчана. Не в пример всему остальному замку, наша
темница (как я сразу окрестила комнату) была не только чисто выметена, но и
хорошо протерта от пыли, имела вымытые полы. Даже том Библии лежал рядом с
полным фруктов блюдом на низком столике у одной из постелей, освещенной
семисвечным светильником. Возле другой кровати в полумраке угадывались
очертания какого-то предмета - не до конца убрали мусор, должно быть,
подумала, помнится, я, но да чего ждать от вечно неопрятных жидов.
К дверям в эту комнату я и юная Юлия подошли со Скарамушем и двумя
стражниками, а потом, когда двери закрылись, мы оказались одни...
- Наш новый дом... - печально произнесла девочка.
Угловатое хрупкое тельце ее, одетое лишь в легкую льняную рубашку с
накинутым на плечи вязаным платком, найденным нами в одной из ниш в комнате,
где была обнаружена мраморная ванна, мелко подрагивало не то от прохлады,