"Жан-Мишель Ферре. Тигр-джентльмен" - читать интересную книгу автора

согласится ли кто-нибудь из зрителей доверить ей своего бэби. Кто может в
чем-либо отказать такой чарующей особе? Всегда находится доверчивая
зрительница, которая протягивает к дьявольской ложе восхищенного малыша.
Тигр берет его в лапы и нежно баюкает, глядя на него с вожделением, как
пьяница на вино. Под гром аплодисментов в зале зажигается свет, ребенка
возвращают законной владелице, и оба партнера раскланиваются, прежде чем
удалиться тем же путем, каким они пришли в зал.
Как только за ними закрывается полог, - а они никогда не возвращаются,
чтобы еще раз поклониться публике, - громкоголосые фанфары сотрясают воздух.
Немного погодя маленький человек сгибается в поклоне, вытирая пот со лба. А
оркестр играет все громче и громче, чтобы заглушить рев тигра, который,
оказавшись за прутьями клетки, освобождается от оков чужой воли. Он издает
адский вой, катается, рвет в клочья изящный костюм, который приходится
возобновлять для каждого представления. Он рычит в отчаянии, в бешенстве,
словно изрыгает трагические проклятия, свирепыми прыжками в ярости бросается
на стенки клетки. А по другую сторону решетки мнимая укротительница
торопливо переодевается, чтобы не опоздать на последний поезд метро.
Маленький человек ждет ее возле станции, в кабачке, том самом, что
называется "За порогом вечности".
Буйный рев, которым разражается тигр, запутавшийся в лохмотьях своего
изодранного костюма, даже издали мог бы произвести неприятное впечатление на
публику. Вот почему оркестр изо всех сил играет увертюру к "Фиделио", вот
почему конферансье за кулисами торопит велосипедистов-комиков поскорее
выехать на сцену.
Я ненавижу этот номер с "тигром-джентльменом" и никогда не пойму, как
публика может находить в нем удовольствие.