"Жан-Луи Фетжен. Ночь эльфов ("Эльфы" #2) " - читать интересную книгу автора

Богом. Помолимся о том, чтобы они продолжили святое дело короля Пеллегуна, и
чтобы вера Господа нашего установилась на этой земле! Братья мои! Господь
сказал: "Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею!"
Итак, повинуйтесь воле Божией!
Игрейна больше не слушала. Эта проповедь, по сути, подтверждала
основной смысл сегодняшней церемонии: договор между сенешалем и епископом о
союзе и взаимной поддержке, чтобы еще больше усилить свое могущество...
Объединение людей под властью единого Бога и единственного короля было бы
достойным деянием, благородным и святым - если бы при этом совершалось с
честными намерениями...
Юная королева вздрогнула, ощутив на себе настойчивый взгляд епископа
Бедвина. Горлуа тоже смотрел на нее, стоя так близко к ней под укрывающим их
обоих покровом, обернув к ней суровое лицо с ужасным шрамом... Он улыбнулся
ей, но она отстранилась и вновь стала слушать проповедь епископа.
- Плодитесь и размножайтесь, - повторил Бедвин, на сей раз обращаясь
прямо к ней. - Пусть дети ваши во множестве населят эту землю, ибо в этом
священная миссия женщины. "Умножая, умножу скорбь твою в беременности
твоей, - говорится в Писании, - в болезни будешь рождать детей, и к мужу
твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою".
Он снова замолчал, словно ожидая ответа. Но что тут можно было
ответить?


Глава 11


Турнир


Занимался хмурый день. Небо заволокли тяжелые тучи, грозившие вот-вот
пролиться обильным дождем. Гроза, несомненно, должна была разразиться еще до
полудня. Сильные порывы ветра трепали шелковые и бархатные полотнища,
которыми были обтянуты трибуны вокруг поля для рыцарских состязаний,
развевали знамена и хоругви. Лошади нервно ржали, когда ветер швырял в них
горсти пыли и уносил пучки соломы, а заодно и тучи мошкары. Этим утром было
почти холодно, но такая погода была к лучшему - у многих баронов и знатных
дам болела голова после чрезмерных возлияний на вчерашнем пиру. Он
продолжался целый день, с окончания мессы до наступления ночи, - некоторые
гости, рухнув головой на стол, захрапели прямо у своих тарелок, вызвав
веселье и насмешки соседей. Еще один день, похожий на вчерашний, с его
палящим зноем, стал бы для них настоящим бедствием.
Лео де Гран де Кармелид не задержался на пиру. Он ушел очень скоро, еще
до вечера, но не вернулся в отведенные ему покои, а провел ночь в своем
походном шатре, разбитом недалеко от турнирного поля очень удобным образом:
в небольшом перелеске, рядом с которым протекал ручеек, где можно было
напоить лошадей. Наутро он проснулся первым, в дурном расположении духа и с
тяжестью на сердце, оставшейся со вчерашнего дня. Его слуги и охранники еще
спали, завернувшись в плащи, прямо на земле. На ночь герцог снял куртку и
теперь вздрагивал от холода этого пасмурного дня, обводя мрачным взглядом
огромный палаточный лагерь, расположившийся у подножия крепостных стен Лота.