"Эми Фетцер. Любовь не знает преград " - читать интересную книгу автора Дэн не мог не признать правоты старого слуги. Взяв мокрую ткань, он
осторожно протер лицо и шею женщины. - Леди она или нет, - проговорил он вслух, - но не сомневаюсь, что она должна быть нам благодарна. - Безусловно, сэр, - согласился Дункан, решив про себя, что молодой человек понятия не имеет, как обращаться с девушками. Отойдя к столу за бинтами и мазями, он услышал негромкое чертыхание и обернулся. - Что-то не так, сэр? Дэн в это время отодвинул покрывало, обнажив до колена одну ногу, и рассматривал раненую лодыжку. - Похоже, наша леди встретилась с ядовитой медузой. Распорядись, чтобы Хига-сан приготовил какой-нибудь из своих обезболивающих компрессов для раны, и наполни мою ванну холодной водой. Ее тело слишком пострадало от морской соли. Дурацкие тряпки тут не помогут. Дункан моментально повиновался. Спустя некоторое время Дэн подхватил женщину на руки и прямо в простыне отнес в свою личную ванну. Аккуратно погрузив в воду по пояс, он первым делом смочил ей холодной водой губы, поглаживая горло, чтобы было легче глотнуть. - Ну все, Дункан. Дальше я сам справлюсь. - Блэкуэлл, придерживая тело, подтянул к себе небольшую табуретку, сел и пригоршней плеснул воду на голову страдалице. - Хорошо, сэр. В таком случае я, пожалуй, пойду распоряжусь, чтобы кок приготовил свежий бульон для леди? - Да, но скажи, чтобы не слишком спешил. - Голос Дэна прозвучал тихо, даже печально. - Боюсь, что это несчастное создание не выживет. жаром откликнулся Дункан, направляясь к двери. - Дункан! - Да, сэр. - Как ты думаешь, почему она оказалась в открытом море? - Даже представить не могу, - округлил глаза слуга, понимая, что капитану в общем-то не важно его мнение. Просто мысли вслух. Капитан Блэкуэлл терпеть не мог непонятных ситуаций. - А что ты скажешь о дельфине, который спас ее? - Обычное дело, сэр. Если надо, я согрею пресной воды, сэр. Дэн не отреагировал на предложение, склонившись над воспаленной обгорелой кожей женщины. - Черт меня побери, как же она намучилась, - пробормотал он, приподнимая руку и осторожным движением смывая крупицы соли. - Да, сэр, - с легким смешком откликнулся слуга. - И как же она хороша, не так ли? Дэн резко обернулся, намереваясь рявкнуть на своего слугу за неуместную реплику, но того и след простыл. Капитан Дэн Александер Блэкуэлл остался наедине со своей таинственной подопечной. Глава 4 Дункан Макпит склонился над лежащей в кровати капитана женщиной, прикладывая холодные компрессы к ее лицу и шее. Дверь резко распахнулась. Он обернулся - в проеме выросла высокая крупная фигура капитана Блэкуэлла. |
|
|