"Эми Фетцер. Любовь не знает преград " - читать интересную книгу автора Тэсс замкнула слух. Не собираюсь я принимать участие в этом маскараде!
- Ну и какова же его цель? - Не мне рассуждать об этом, - пробормотал Дункан, отворачиваясь. Сделав несколько шагов, он открыл шкафчик бюро и извлек на свет два маленьких кувшинчика и бутыль. Вернувшись и молча, не говоря ни слова, не спрашивая, хочет она этого или нет, начал обрабатывать рубец на плече Тэсс. - Я хочу видеть мистера Поттса. - Капитан не позволит. - А меня не интересует, что он позволит, а что - нет. - Кэптен сам займется его ранами. - Неужели? - бросила она через плечо. - Даю слово, мисс! Это гнетет его не меньше вашего. - Помолчав, он добавил: - Ведь капитан сам ухаживал за вами, мисс, пока вас трясла жуткая лихорадка, и никому не разрешал даже близко подходить. Почти минуту потребовалось Тэсс, чтобы унять волнение, вызванное этим известием. - Мне так неловко, Дункан, - произнесла наконец она, потерев рукой лоб. - Он был так добр ко мне. А потом этот ужасный поступок. Я решила, что вы зашли слишком далеко. Ведь Блэкуэллу может грозить за это тюрьма. - Не думаю. И будьте уверены, все на корабле считают, что подобное не повторится. Капитан заботился о вашей репутации. - Она кинула недоумевающий взгляд. - И нравится это вам или нет, леди Рэнфри, но слово капитана на корабле - закон. Закон. Разумеется, у них тут в этой игре свои правила, и они ревностно им следуют. Тэсс вспомнила признание боцмана. Еще до того как бросил свой Господи, что им еще может взбрести в голову? - Как себя чувствует Поттс? - Тэсс не могла не сочувствовать этой несчастной душе. - Трудится. - Что? Вы, должно быть, шутите! Ведь он так пострадал! - Тэсс подхватилась, чтобы бежать, но старый слуга мягко положил руку ей на плечо. - Он считает, что ему сильно повезло: всего две плети вместо положенных десяти. Все в восхищении от вашей решительности, мисс. - Было бы чем восхищаться, - проворчала она, пока старик менял очередную примочку. - Почему они все решили, что я ведьма, Дункан? - По морским поверьям, - пожал он плечами, - в глубинах живет морской дьявол. Его сирены поднимаются наверх, чтобы утащить моряков на дно. Эти люди знают про вас только то, что вы появились из моря. "Значит, - не без удивления заметила Тэсс, - Блэкуэлл все свои открытия оставил при себе". - И поэтому их так напугало, что я умею разговаривать с дельфином? - Ага. - Закончив заниматься плечом Тэсс, Дункан сделал шаг в сторону. - Но вы-то знаете, что я не разговаривала с ним, - развернулась в его сторону девушка. - Дельфины просто реагируют на звуки. Они способны общаться, по-своему... - "Господи, зачем я все это говорю? Он и так все прекрасно знает! Боже, кажется, я начинаю вести себя, как они!" Пытаясь унять ее волнение, Дункан миролюбиво заметил: - Если дельфин следует за кораблем - это к удаче. - А женщина на борту - к несчастью! - послышалось от двери. Вошел |
|
|