"Эми Фетцер. Мятежное сердце " - читать интересную книгу авторавздохнула: нельзя заставить платье сидеть лучше. Она надеялась пригласить
швею, чтобы подогнать его по фигуре, но дядя отказался тратить на это деньги. Ей повезло, что она вообще получила новое платье, оно хотя бы скрывает исцарапанные локти. Надев туфли, Микаэла помчалась к выходу, но одна по дороге соскочила, пришлось вернуться за ней, и пока она прыгала на одной ноге назад, дверь ее комнаты без стука открылась. Девушка оглянулась, потеряла равновесие и рухнула на ковер. Стеклянный взгляд дяди приковал ее к месту. Она чувствовала себя букашкой, которую вот-вот раздавит нога великана. Этвел Дентон не подал ей руки, продолжая держать их за спиной, как будто мог испачкаться, если прикоснется к ней. Гордо вскинув голову, Микаэла встала на ноги. - Постарайся не делать этого перед гостями. Она кивнула. Неужели он думает, что ей нравится быть неуклюжей, а не грациозной и элегантной? Взгляд дяди скользнул по ее подбородку; он бесстрастно оценивал синяки и ссадины и тщательные попытки скрыть их под пудрой. - Большинство гостей уже прибыло. - В его голосе слышался упрек, поскольку она не встречала их должным образом. - Иди вниз, дитя. "Я не дитя, - с раздражением подумала Микаэла, - и ему это известно лучше, чем другим". Она спустилась по винтовой лестнице, стараясь не зацепиться юбками за резные стойки перил, и направилась в зал, где уже играли музыканты. От искусственной улыбки у нее скоро заболели щеки, ей хотелось оказаться где угодно, только бы подальше отсюда. Гости шумно приветствовали друг друга: члены парламента, богатые торговцы, генералы в орденах, военный министр. Это могло бы произвести на нее впечатление, если бы их присутствие в доме не стало привычным. Микаэла видела этих людей много лет и о большинстве из них была нелестного мнения. Ощутив за спиной чье-то присутствие, она повернулась, и улыбка сошла с ее лица, как снег под жарким солнцем. - Добрый вечер, хозяйка Дентон. - Добрый вечер, - с холодной вежливостью произнесла она. От его взгляда желудок у Микаэлы сжался, она сглотнула, борясь с подступившей тошнотой, пальцы так стиснули веер, что хрупкие пластинки сандалового дерева треснули. - Вы очаровательно выглядите, моя дорогая. Но Микаэла понимала, что выглядит ребенком, надевшим платье матери. - Благодарю, сэр. - Она грациозно склонила голову. - Полагаю, дядя ждет вас. Хотите, я доложу о вашем приезде? - Для этого есть слуги, Микаэла. - Его тон был ласково-снисходительным. - Я вас предупреждала. Не обращайтесь ко мне подобным образом. - Думаю, я имею право, - самодовольно возразил майор. - Думаете? Вот как? - В ее карих глазах было презрение, а в голосе яд. - Пожалуйста, майор, продолжайте, это делает вас еще отвратительнее, чем вы есть. Брови у него полезли на лоб, лицо превратилось в высокомерную маску, которой мог бы позавидовать сам король. - Успокойся. |
|
|