"Лион Фейхтвангер. Мудрость чудака, или Смерть и преображение Жан-Жака Руссо" - читать интересную книгу автора

облачалась иной раз в крестьянское платье из грубой ткани, от случая к
случаю разрешал ей прогуляться в замок Эрменонвиль пешком или поскакать
туда верхом на лошади, в мужском костюме, амазонкой. А вообще-то как там
ни восхищайся идеями Руссо, но Жильберта пусть ведет себя, как подобает
молодой девушке из высшего круга.
Кроме того, в этом году ей предстояло вступить в свет, и мосье Робинэ
пригласил учителей, чтобы обучить внучку сложному этикету, согласно
строгим требованиям салонов и бальных зал.
Фернан застал ее как раз в момент, когда шел один из таких уроков. Ему
показалось, что парижский бальный туалет уродует рослую, свежую девушку;
ее крупное, румяное, оживленное лицо было гораздо естественнее без пудры,
а большой веселый рот намного красивее без мушек над ним. Но ему пришлось
смириться с тем, что его подругу и любимую так вырядили. Ничего другого не
оставалось, как с досадой усесться у стены, смотреть и ждать.
Жильберта по его лицу мгновенно поняла, что произошло нечто из ряда вон
выходящее. Она-взяла на себя ответ перед дедом, склонилась в глубоком
реверансе, которому ее только что обучили, сказала учителю танцев и
воспитательницам:
- Простите, уважаемые дамы и господа, - повернулась спиной к
растерявшимся наставникам, взяла Фернана под руку и повела в свой
небольшой будуар.
Но выйти из роли светской дамы ей удалось не сразу. Она величественно
опустилась на софу, а ему указала на маленький позолоченный стул. Так
сидели они друг против друга, он - в своей открытой рубашке и
грубошерстных штанах, она - в блестящем бальном туалете. Парча трогательно
оттеняла ее плечи; густые темно-русые волосы, уложенные в высокую прическу
над круглым, детским, несколько своевольным лбом, были обсыпаны пудрой.
- Что случилось, Фернан? - спросила она.
- Жан-Жак приезжает. Он теперь будет жить в Эрменонвиле, - ответил
юноша.
И тотчас же - он попросту не мог дольше сдерживать себя - выпалил всю
свою гордую тайну. Рассказал, подчеркивая их значение, о трех парижских
встречах с учителем, восклицал, торжествуя:
- Он приезжает ко мне! Жан-Жак приезжает! Приезжает ради меня!
Он не мог усидеть на своем позолоченном стульчике. Бегал из угла в
угол. Восторженные фразы, обгоняя одна другую, слетали с его губ. Отец при
всей широте и восприимчивости своей натуры вобрал в себя слишком много от
растленных идей Версаля и Люневиля. Учение Жан-Жака нельзя написать на
однажды уже исписанной бумаге. Только они, молодые, до конца понимают его
замечательные, ясные и все же такие новые мысли и чувства. В английских
колониях Америки, в этой молодой стране, борцы за свободу намерены
претворить в жизнь принципы Жан-Жаковой философии. Если Жильберте и ему
будет позволено дышать одним воздухом с учителем, если им даровано будет
неизъяснимое счастье ежедневно слышать его милый глуховатый голос, то это
вольет в них такие силы, что они смогут вместе с другими строить новую.
Францию в духе Жан-Жака.
Жильберта слушала. Она прожила свои детские годы с матерью, актрисой,
на ее долю выпало немало превратностей судьбы. От матери она унаследовала
здравый практический ум, и от деда ей также приходилось слышать
приправленные грубоватым юмором реалистические суждения. Ее глаза смотрели