"Лион Фейхтвангер. Братья Лаутензак" - читать интересную книгу автораНаконец-то он отдастся целиком развитию своей личности, своего дара.
- Благодарю вас, фрау Тиршенройт, - слышит он звук собственного голоса. Он берет ее руку и пожимает. Наметанным глазом скульптора она разглядывает эту пожимающую руку и не может от нее оторваться. Ведь она изваяла ее, эту руку, так же, как и лицо. Белая, холеная, искусная, мясистая, грубая рука насильника. А он тем временем думает о том, что эта женщина опять сделала для него что-то трудное, важное. - Наверно, вам было нелегко уговорить профессора Гравличека? - спрашивает он. - Да, нелегко, - согласилась фрау Тиршенройт, не глядя на Оскара. - Что вам пришлось отдать ему за это? - спросил он напрямик: надо же знать, чего он стоит. - Моего "Философа", - так же прямо ответила она. Оскар взглянул на то место, где обычно стоял "Философ". Еще когда он вошел, ему показалось, что комната как-то изменилась, теперь он понял все дело в опустевшем цоколе. Это была бронзовая статуэтка; многие хотели купить "Философа", но фрау Тиршенройт любила это свое произведение и не желала с ним расставаться. Оскару казалось, что он видит в воздухе над цоколем очертания "Философа"; он пристально вгляделся - нет, ему померещилось. - А сколько Гравличек заплатил за скульптуру? - спросил он, и его бархатистый вкрадчивый тенор прозвучал сдавленно. - Мне уже предлагали более высокую цену, - уклонилась фрау Тиршенройт от прямого ответа. - Но все-таки он заплатил прилично, - торопливо добавила Анна Тиршенройт не скряга, Оскар много раз имел случай в этом убедиться, и она легко могла бы назначить ему пособие, на которое он спокойно бы прожил три-четыре года, не связывая себя никакими обязательствами. Но для этого она слишком строга и педагогична. И она считает, что такая помощь не пойдет ему на пользу. Нет, столь упрощенным способом она действовать не станет - лучше добыть ему постоянную работу, благодаря которой он получит некоторую передышку. И она выбирает более мучительный окольный путь, жертвует своей скульптурой. Ему становится теплее на душе оттого, что Анна Тиршенройт так высоко его ценит. Он докажет ей и самому себе, что она его не переоценила. Теперь, когда у него наконец будет возможность посвятить себя целиком своему дару, он дорастет до своей маски, напишет книгу, расскажет в ней о том неповторимом, что только ему одному дано познать: "Величие телепатии и ее границы". Приняв это суровое, железное решение, он, ввиду предстоящего подписания договора с Гравличеком, уже без колебаний попросил у Анны Тиршенройт взаймы. Если она одолжит ему двести пятьдесят марок, что соответствует предстоящему месячному окладу, он сможет избавиться от тягостной для него совместной жизни с Алоизом Пранером и вернуться в свою тихую келью на Румфордштрассе. Фрау Тиршенройт дала деньги. Он поехал на Габельсбергерштрассе. Не дожидаясь Алоиза Пранера, поспешно уложил свои вещи. Вернулся на старую квартиру. Прибежала фрау Лехнер, его хозяйка, |
|
|