"Поль Феваль. Черные Мантии ("Черные Мантии" #1) " - читать интересную книгу автора

- Если вы даже что и натворили, то малыш-то уж точно ни в чем не
виноват.
Прошлую ночь я провел в полицейском участке под охраной троих
жандармов. Ты в это время направлялась в Париж. Всякий раз, когда били часы,
я думал:
- Она проехала еще два лье.
Карета, увезшая тебя, не вызывала у меня довериями я ждал того момента,
когда мог бы себе сказать: "Она уже рассталась с канским дилижансом и теперь
затерялась в большом, как море, Париже". Как бы он ни был велик, когда я
освобожусь, я сумею тебя там разыскать! Я найду тебя даже ночью, ведь нашли
же волхвы путь в Вифлеем, а моей путеводной звездою станет наша любовь!
На следующий день утром меня отвели под охраной в здание суда. Город
был еще пуст; лишь редкие прохожие осыпали меня оскорблениями. Знаешь, о чем
я думал? О бедном Банселле. Люди поносили не только меня, но и его. Я
слышал, как они говорили:
- Он разорился, и из-за этого в трудном положении окажутся десятки
семей! А ведь он - порядочный человек; правда, его жена отличалась
высокомерием, но она всегда была женщиной сострадательной; а уж какие у них
прекрасные дети!
В суде мне учинили первый официальный допрос. Следователь господин
Ролан спросил, что я делал прошедшей ночью. Я ответил, что спал в своей
постели. Секретарь суда покачал головой и слегка улыбнулся. Но я не упомянул
о начале допроса: я указал свое настоящее имя Андреа Мэйнотти, возраст и
место рождения. Все, что касается тебя, я полностью изменил, потому что
корсиканское имя, под которым ты живешь в Париже, сразу же навело бы на твой
след. Я назвал тебя именем бедной скромной девушки, умершей в бытность нашу
в Провансе: "Мою жену зовут Жюли Тьебе, она родом с Ийерских островов". Вот
как проходил допрос:
- Где вы сочетались браком? - В Сассари на Сардинии. - Есть ли у вас
свидетельство о браке? - Все наши документы находятся у моей жены. - Где
ваша жена? - На пути к Лондону. - Почему она скрылась? - Потому что я на
этом настоял. - Почему вы на этом настояли? - Потому что мне довелось
однажды увидеть перед судом присяжных госпожу Оранж, которая сидела рядом со
своим мужем.
Услышав это, господин Ролан нахмурился. Секретарь суда записывал мои
показания. Допрос продолжался:
- Приблизительно в полночь вы сидели на скамье на площади Акаций вместе
с вашей женой? - Это правда. - Вы считали деньги и говорили о сейфе
Банселля? - Я пересчитывал банкноты и передавал содержание своего разговора
с господином Банселлем. - Получили ли вы образование? - Я часто мечтал об
этом. - Где те деньги, которые вы считали? - Я отдал их жене. - Почему вы
считали деньги в такой час и в таком месте? - Потому что я объявил жене о
предстоящем нам переезде из Кана в Париж. ~ Откуда у вас эти деньги? - Это
доходы от моей торговли. - У вас в руках была крупная сумма денег? -
Четырнадцать банкнот по пятьсот франков.
Здесь наступила длинная пауза, во время которой господин Ролан читал
записи своего секретаря.
- У вас была, - продолжал он, - латная боевая рукавица из дамасской
стали?
Боевая рукавица лежала рядом на столе вместе с несколькими ключами от