"Поль Феваль-сын. Марикита" - читать интересную книгу автора

одним арабским мастером, занял место в кафедральном соборе Бургоса, напротив
королевской скамьи.
Он кривлялся, кричал и вопил так же, как уродец в лесу, и от него веяло
отчаянием и тоской. Изготовивший болвана араб вскоре умер с досады: его
творение так и не научилось говорить членораздельно и произносить слова
любви, сказанные перед смертью таинственной девицей.
...Баск, подобно всем посетителям собора, стоял, замерев, перед этим
странным существом, созданным мастером-мусульманином в память о любви
короля-католика к прекрасной незнакомке.
Но внезапно он страшно побледнел, поспешно надвинул на лицо капюшон
своей рясы и отступил в спасительную тень колонны.
Разумеется, не деревянная кукла, давно уже не пугавшая никого, кроме
грудных младенцев, привела Антонио в смятение. Да он и не смотрел уже в ее
сторону. Взор Лаго был прикован к тощему человеку, который, опираясь на
трость, с видимым трудом шагал по каменным плитам. Настоящий ходячий скелет,
этакий оживший деревянный болван. Это был господин де Пейроль собственной
персоной! Тот самый Пейроль, которого донья Крус, да и они с мадемуазель де
Невер почитали мертвым! Рана его зарубцевалась, он уже мог ходить, и ноги
совершенно случайно привели его в собор. Нет, интендант вовсе не собирался
молиться, он просто решил поглазеть на людей и рассеять свою тоску.
Вынужденное бездействие тяготило Пейроля: он отлично понимал, что
промедление угрожает разрушить все его планы.
Фактотум Гонзага был мрачен и молчалив; глубокая морщина пересекала его
бледный лоб; нос, напоминавший клюв ястреба, нервно подергивался, а
маленькие злобные глазки метали молнии. Пейроль выздоравливал, однако
большая потеря крови подорвала его силы. Милосердные братья, подобравшие и
выходившие раненого, продолжали заботиться о нем. Однако интендант вовсе не
испытывал к ним чувства благодарности, и собирался покинуть монастырь и
присоединиться к Гонзага и его приспешникам, как можно скорее. Знай Пейроль,
где сейчас обретается принц, он бы ползком отправился к хозяину. Но увы,
судьба лишила его возможности выразить свою преданность Гонзага столь
замечательным образом. Неведение ухудшало и без того дурное настроение
фактотума, а воспоминания об Авроре и донье Крус доводили его до бешенства.
Пейроль жил в постоянном страхе. Лихорадочное желание разузнать, где же
находится его хозяин, все время влекло его на улицу. Подслушивая чужие
разговоры, фактотум надеялся уловить имя Гонзага. И когда надежды его
очередной раз не оправдывались, он шел куда глаза глядят, лишь бы избавиться
от мучивших его кошмаров. Стоило ему переступить порог своей кельи, как его
охватывал панический ужас: ему казалось, что дверь вот-вот отворится и на
пороге появится Лагардер или же тот грозный незнакомец, который пообещал
указать Пейролю верную дорогу в ад. Когда страх доводил интенданта до
умоисступления, он отправлялся в церковь.
Вот и сегодня фактотум пришел искать отдохновения в соборе. Деревянный
монстр пробудил его любопытство. Быть может, он узнал в этой жуткой кукле
собственную душу, которая умела лишь взывать к мести и ненавидеть?
Погрузившись в созерцание деревянного болвана, Пейроль не заметил, как
сзади к нему подошел монах и слегка коснулся его плеча. Интендант вздрогнул,
пошатнулся и чуть не упал.
- Вас ждут у Бискайских ворот, - прошептал ему на ухо монах. - Идемте.
- Кто меня ждет?