"Поль Феваль-сын. Марикита" - читать интересную книгу автора

Ущелье, куда случайно занесло наших героев, напоминало длинную кишку,
расширявшуюся в середине и стиснутую по краям горами. Купцы и погонщики
мулов избегали ездить этой дорогой, словно специально созданной для удобства
грабителей и разбойников.
Земля здесь была усыпана отбросами, пеплом и золой - наглядным
свидетельством неряшливости цыган, контрабандистов и нищих, многажды
избиравших это место для своих стоянок. Это ущелье было своего рода прихожей
Чаши Дьявола, той круглой долины, что расположена в самом центре горной
системы Баладрон.
Мародеры со всех ног бросились к выходу из ущелья, но, добежав до него,
они не скрылись в узкой горловине, а почему-то повернули назад, оглашая
воздух громкими воплями. Похоже было, что там они столкнулись с новым, не
менее грозным противником. Маркиз с удовлетворением отметил, что этот
неизвестный явно щадил женщин, и те беспрепятственно покидали поле боя.
Тем временем грабители, уворачиваясь от ударов шпаг Кокардаса и
Паспуаля, бежали в другой конец ущелья. У французов одновременно мелькнула
одна и та же мысль, и они радостно улыбнулись друг другу.
- Хвала Господу! - вскричал Кокардас. - Я уверен, что мерзавцы
натолкнулись на нашего Маленького Парижанина. Только он может в одиночку
разогнать пять десятков бандитов! Мы повсюду разыскиваем его, а он
разгуливает прямо у нас под носом!
- Думаю, что на этот раз ты прав, мой дорогой, - умилившись,
проворковал Паспуаль. - Ах, узнаю нашего малыша: он не сражается с
женщинами! Значит, он не забыл уроков вежливости, преподанных ему его старым
учителем фехтования.
В ответ гасконец расхохотался.
- Типун тебе на язык! Знаю я этих дамочек! Они оберут тебя почище
любого мужчины... Если бы я, Кокардас-младший, не боялся огорчить тебя,
голубь мой, я бы с радостью пообщипал этих ворон в юбках...
- Да будет тебе известно, друг мой, что любая женщина - существо
нежное, и наш долг защищать и почитать ее...
- Черт побери, ты, кажется, совсем ополоумел, голубь мой! Что до меня,
то где бы я ни встретил это мерзкое отродье, я буду гнать его, словно
назойливую муху!
Беседа не мешала друзьям уверенно раздавать во все стороны удары.
Вскоре в ущелье не осталось ни одного мародера: те, кого настигли шпаги
троих ревнителей справедливости, лежали на земле, ожидая встречи со
Всевышним, а прочие позорно бежали.
Расправившись с последними бандитами, Шаверни поспешил к узкому выходу
из ущелья. Он был уверен, что они наконец-то нашли Лагардера, и сердце его
переполнялось радостью.
Тем горше оказалось его разочарование, когда среди скал он увидел
только гору трупов; Лагардера же нигде не было. Но кто-то же преградил
дорогу мародерам!
Шаверни встревожился. Его волнение передалось Кокардасу и Паспуалю:
физиономия гасконца вытянулась, нормандец побелел как мел. Все трое
одновременно подумали об одном и том же: за свою дерзкую отвагу Лагардер мог
заплатить жизнью.
Гасконец спешился и принялся вглядываться в лица лежащих на траве
мертвецов.