"Джаспер Ффорде. Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет ("Четверг Нонетот" #2) " - читать интересную книгу автора случае постарайтесь узнать, есть ли у Торпеддер
кто-нибудь. Ладно, пока-пока.) - Постойте! А не стоит ли нам повидаться до слушания? Ответа не последовало. Я приготовилась заорать снова, но из лифта вышли несколько человек, так что пришлось сдержаться. Подождала еще, но мистер Ньюхен, похоже, больше не собирался со мной беседовать, и я отправилась к литтективам, чей кабинет напоминал большую читальню в сельском доме. Каких только книг у нас не было! В результате многолетних перехватов нелегальных тиражей мы собрали огромную библиотеку. Мой напарник Безотказэн Прост уже сидел за столом, как всегда опрятным до омерзения. Одевался Безотказэн консервативно и уступал мне по возрасту, хотя служил в ТИПА намного дольше. Официально он был старше званием, но мы никогда не соблюдали субординацию - работали на равных, хотя каждый в своем стиле: спокойствие и дотошность Безотказэна резко контрастировали с моей импульсивностью. И получалось неплохо. - Доброе утро, Безотказэн. - Привет, Четверг. Вчера вечером видел тебя по телику. Я сняла пальто, села и занялась просмотром телефонограмм. - Отлично. Они ведь так и не дали тебе ничего сказать про "Джен Эйр"? - Свобода средств массовой информации взяла отгул. Он понял и мягко улыбнулся. - Не бойся, когда-нибудь вся история выплывет наружу. С тобой все нормально? У тебя какой-то взволнованный вид. - Все хорошо, - ответила я, плюнув на телефонограммы. - Но вообще-то нет. Я слышу голоса. - Это все стресс, Четверг. Бывает. Или что-то особенное? Я встала сварить кофе, и Прост пошел за мной. - Да какой-то адвокат по имени Острей Ньюхен. Уверял, будто представляет меня в суде. Еще? - Нет, спасибо. В каком деле? - Не сказал. Я налила себе большую чашку кофе. Безотказэн задумался. - Похоже на комплекс вины, Четверг. Нам по работе иногда приходится... Он замолк, дожидаясь, пока мимо нас пройдут два литтектива, обсуждавшие достоинства недавно обнаруженного палиндрома из семидесяти восьми слов, |
|
|