"Джаспер Ффорде. Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов ("Четверг Нонетот" #3) " - читать интересную книгу автора

- Сэр, - не отступала я, пытаясь внести немного отсебятины, - хотите
осмотреть труп или мы можем его забрать?
- А смысл? - всхлипнул откровенно павший духом главный герой. - Нас
никто не читает, чего ради стараться?
Я положила руку ему на плечо.
- Я пытался сделать роман интереснее, - продолжал он срывающимся
голосом, - но все напрасно! Жена не хочет со мной разговаривать, меня, того
и гляди, уволят, наркотики просто наводняют Рединг, и если я не сделаю
повествование хотя бы относительно читабельным, его уничтожат. Останется от
нас только дырка на книжной полке да память в голове автора о том, что могло
бы получиться!
- Супруга бросила вас только потому, что у всех детективов-одиночек
проблемы в личной жизни, - объяснила я. - Уверена, на самом деле она вас
любит.
- Нет-нет, не любит! - снова всхлипнул он. - Все пропало. Разве вы не
видите? Детективы обычно ездят в необычных машинах, а у меня был
замечательный "дилейдж-тальбот суперспорт" двадцать седьмого года. Но эту
идею украли и заменили на чудовищный "остин-аллегро". Если удалить хоть
какие-то сцены, мы точно пропали.
Он поднял глаза и посмотрел на меня.
- Как вас зовут?
- Четверг Нонетот. Он внезапно оживился.
- Четверг Нонетот? Потусторонний агент беллетриции, ученица мисс
Хэвишем Четверг Нонетот?
Я кивнула. В Кладезе новости расходятся быстро. Его глаза возбужденно
засверкали.
- Я читал о вас в "Слове". Скажите, а вы не могли бы как-нибудь
выяснить, когда Книжная инспекция собирается прочесть нашу книгу? Я нашел
семь трехмерных генератов-добровольцев класса В2, готовых в нужный момент
вступить и придать книге немного остроты, хотя бы на пару часов. С их
помощью мы сумели бы продержаться, но для этого надо знать когда.
- Мне очень жаль, мистер Шпротт, - вздохнула я. - Я тут новичок. Что
такое Совет жанров?
- Они следят за исполнением литзаконности, - ответил он. - В основном
драматических конвенций. В Совете заседает по представителю от каждого
жанра, и именно они определяют рамки правильности повествования, и именно
они - посредством Книжной инспекции - решают, сохранить неопубликованную
книгу или уничтожить.
- О, - откликнулась я, осознав, что Книгомирье руководствуется почти
таким же огромным количеством законов и правил, как и мой собственный мир, -
тогда я не смогу вам помочь.
- А Главное текстораспределительное управление? Там у вас никого нет?
Я только слышала о ГТУ: они проводят мониторинг книг Великой библиотеки
и сваливают все текстуальные проблемы на беллетрицию, которая является всего
лишь полицейским управлением. Больше я ничего не знала и снова покачала
головой.
- Черт, - ругнулся он, уставившись обратно в землю. - Я обращался в
Совет насчет кросс-жанровой переработки, но с тем же успехом можно взывать к
самой Великой Шишке.
- А почему бы вам не переделать книгу изнутри? - спросила я.