"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

в целом свете.
Увидев на пороге своего дома сэра Гектора Меткафа, леди Ирена буквально
остолбенела от удивления.
- Дорогой сэр Гектор, рада приветствовать вас в стенах замка Бествуд, -
церемонно произнесла она. - Что привело столь редкого гостя в нашу тихую
обитель? - женщина пытливо вглядывалась в лицо Меткафа.
- Счастлив видеть вас в добром здравии, леди Ирена. Годы пощадили вашу
красоту и...
Вдова почувствовала себя неловко и поспешила прервать поток
комплиментов:
- Так чем могу служить?
- Буду краток, - сэр Гектор тоже перешел на деловой лад, - десять лет я
одинок. Горечь, вызванная потерей любимой жены, уже не так больно гложет мое
сердце. И хотя силы мои уже не те, думаю, что смог бы составить счастье
другой женщины.
Сердце леди Ирены тревожно забилось. "Что же это? Он мне предложение
делает, что ли?" - мелькнула в голове мысль, потрясающая своей нелепостью.
А сэр Гектор тем временем торжественно продолжал:
- Имею честь просить у вас руки вашей дочери!
- Сибил?! - за все время вдовства леди Ирена не испытывала такого
количества потрясений, как за последние пятнадцать минут.
- Да, прекрасной леди Сибил, слава о красоте и скромности которой идет
по всей округе.
- Но... это невозможно, - от удивления леди Ирена с трудом подбирала
слова.
- Почему же? Вас смущает мой возраст? Но, поверьте, бывает старые
деревья долго не плодоносят, а потом вдруг дают прекрасный урожай.
- Простите, сэр Гектор, дело не в этом, - он все-таки заставил ее
покраснеть. - Моя дочь уже помолвлена с доблестным рыцарем Джозефом
Фергюсоном.
- С этим мальчишкой без пенса за душой! - яростно вскричал Меткаф. Он
не привык к отказам и сейчас был возмущен до глубины души.
- Он славный юноша, а богатство - дело наживное. Главное, что он любит
Сибил, - леди Ирене наконец удалось справиться с волнением, и перед Меткафом
вновь стояла величавая, уверенная в себе женщина.
- Вы пожалеете, - резко бросил сэр Гектор и, не прощаясь, вышел из
зала.
Роберт и Сибил ждали мать в столовой. Служанка уже несколько раз
интересовалась, не пора ли подавать обед, но дети решили не начинать без
леди Ирены и, возможно, сэра Меткафа. Как знать, может быть, мать пригласит
его отобедать с ними?
Наконец послышались торопливые шаги, и в столовую вошла хозяйка
Бествуда.
- Ну что, мама? Зачем он приезжал?
- Почему ты не пригласила сэра Гектора к столу? - сын и дочь так долго
пребывали в неведении, что теперь буквально забросали мать вопросами.
Леди Ирена молча села, сделала служанке знак подавать первое блюдо и с
нежностью посмотрела на Роберта и Сибил. Визит Меткафа словно разбудил эту
еще не старую женщину, и сейчас перед детьми сидела та заботливая и ласковая
мать, какой они знали ее до гибели сэра Руфуса.