"Генри Филдинг. Политик из кофейни, или судья в ловушке " - читать интересную книгу авторабесчестней его ведь быть нельзя, - если ты хочешь поступить справедливо,
оправдай нас, а этого мерзавца посади за решетку. ЯВЛЕНИЕ 8 Уорти, Скуизем, Констант, Хиларет, Сотмор, Стафф, констебль, помощники констебля. Политик. Фейсфул, Клоpис. Фейсфул. Ну, сударь, теперь вы можете убедиться своими глазами... Не ваша ли дочь там стоит? Политик. Действительно, это она!.. О, мое бедное дитя!.. Уорти. Мистер Политик, - ваш слуга?.. Мне только нужно тут покончить с одним делом - отправить эту женщину в тюрьму, и я весь к вашим услугам. Политик. Хороши ваши услуги, сударь, - отправлять мою единственную дочь в тюрьму! Да вы хуже самого отъявленного турка! Уорти. Вашу дочь, сударь? Политик. Да, сударь, мою дочь, сударь! Хиларет. Отец! Политик. Мое бедное дитя!.. Думал ли я дожить до такого несчастья! Уоpти. - Возможно ли, мистер Политик, чтобы эта молодая особа была вашей дочерью? Политик. Это так же возможно, сударь, как то, что турки могут оказаться в наших краях, в Европе, а это, увы, даже слишком возможно! ЯВЛЕНИЕ 9 Уорти, Скуизем, Констант, Хиларет, Стафф, констебль, помощники констебля, Политик, Фейсфул, Сотмор, Клорис, Рембл, миссис Скуизем, Куилл. Миссис Скуизем. Где эта звезда правосудия, где этот доблестный блюститель закона? Гроза порока, бич преступлений? Знакома ли вам эта рука, сударь? Не вы ли тут назначаете кому-то свидание? Благородно, нечего сказать, добиваться свидания с дамой, а потом тянуть ее в суд! Скуизем. О, моя злосчастная судьба! Уорти. В чем дело, миссис Скуизем? Миссис Скуизем. Ах, мистер Уорти, у вас я, верно, найду сочувствие! Я имею несчастье быть женой человека, который столь же позорит свое высокое звание, сколь вы украшаете это звание своей добродетелью. Совесть не позволяет мне дольше скрывать от людей его плутни, и без того она слишком долго дремала. Он, сударь, он один виноват, а все, кого он обвиняет, невинны. Уорти. Я, право, не знаю, что и подумать! Рембл. Сударь, этот человек, этот палач правосудия - величайший злодей, какой только существует на свете... Вчера вечером я был слегка навеселе и хотел полюбезничать с этой дамой. Констебль схватил нас обоих. И вот из-за меня она терпит такие унижения и горести. Впрочем, и мистер констебль тоже |
|
|