"Генри Филдинг. Пасквин (Комедия) " - читать интересную книгу автора Фастиан. Да, да, пожалуйста, репетируйте сперва комедию, можете даже
сыграть ее в первую очередь. Моей пьесы она не затмит ни в коем случае. Быть может, у автора и есть влиятельные друзья, но пьеса его - дрянь, бессмыслица, ерунда, каких свет не видывал. Публика не выдержит и трех актов... Ах, вот и он! Входит Тpэпуит. Дорогой мистер Трэпуит, ваш покорнейший слуга! Вчера вечером прочитал вашу превосходную комедию. Она будет гвоздем сезона, и вы окажетесь на вершине славы. Трэпуит. Я очень рад это слышать, сэр. Ваше мнение мне особенно ценно. Кто же, кроме вас, обладает таким вкусом и здравым суждением? Но, сэр, скажите, пожалуйста, почему актеры не начинают репетировать вашу трагедию? Честное слово, я так спешил, просто с ног сбился. Второй актер (в сторону). Так мы тебе и поверили! Фастиан. В первую очередь будут репетировать вашу комедию, сэр. Трэпуит. Прошу прощения, сэр, но трагедия всегда должна быть на первом месте. Фастиан. Яине отказываюсь от первенства, сэр. Но дело. в том, что мой призрак заболел. А я ни за что на свете не стану рисковать его драгоценной жизнью. Трэпуит. Вы совершенно правы, сэр, ибо призрак - это душа всякой трагедии. Фастиан. Ну да, сэр; по-моему не мешает напомнить людям о том, во что в отменяющий ведьм *. Кто знает, может быть скоро выйдет закон, отменяющий призраки. Но слушайте, мистер Трэпуит, раз уж комедия репетируется в первую очередь, то давайте начинать. Трэпуит. Да, да, очень рад! Скорей, скорей! Где же джентльмен, который произносит пролог? Этот пролог, мистер Фастиан, написал один мой приятель, который хочет посмотреть, будет ли он иметь успех на сцене. Входит актер произносящий пролог. Идите сюда, сэр. Отвесьте публике глубокий поклон и постарайтесь выразить на лице самое глубокое почтение. ПРОЛОГ Как ловкий стряпчий, чтоб снискать успех, Лавирует среди законов всех; Иль как танцмейстер объясняет па, Чтоб повторила новичков толпа; Как тянущий мелодию скрипач Или меняющий рецепты врач; Как знахарь, что вам сто пилюль сует; Как пекарь, что вам сто хлебов печет; Как акробат, прыжкам забывший счет, - |
|
|