"Генри Филдинг. Совратители, или разоблаченный иезуит (фарс) " - читать интересную книгу автора Беатриса. Что это ты сидишь впотьмах, душечка?
Молодой Ларун. Ах вот кого еще принесло! Я, кажется, в самом деле попал на свидание. Беатриса. Где ты, Изабелла? Молодой Ларун. Я здесь, детка, дай мне ручку. Это вы, дорогая Беатриса? Беатриса. О небо, я в объятиях мужчины! Молодой Ларун. Шшш!.. Вы разве не узнаете моего голоса? Я - Ларун. Беатриса. Господин Ларун! Что вы здесь делаете? Молодой Ларун. Не спрашивайте меня ни о чем. Спрячьтесь где-нибудь рядом. Вы увидите презабавную сцену... Да нет, не бойтесь, ничего неприличного, уверяю вас! Скорее, сударыня, вы совершите похвальный поступок - будете лишним свидетелем против одного отъявленного негодяя. Беатриса. Не пойму, о чем вы говорите, но в добром деле всегда готова помочь. (Уходит.) Молодой Ларун. А теперь займемся моим любезным. Ага, кажется, я слышу его шаги. ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Молодой Ларун, Мартэн. Мартэн. Изабелла, ты здесь? Молодой Ларун. Здесь. Молодой Ларун. А вы не в страшном обличье? Мартэн. Я принял обличье достойного человека - твоего духовника, честного отца Мартэна. Дай же мне обнять тебя, моя очаровательница, любовь моя! Молодой Ларун. Господи, что это вы?! Мартэн. Я хочу открыть тебе то, что никто, даже дух, не может открыть словами. Где твоя постелька? Там я тебе все объясню. Мы снова изведаем радости, которые ты испытала, когда я приходил в ином обличье. Тихонько, моя дорогая, тихонько, прелесть моя! Эта ночь подарит миру нового папу. Молодой Ларун уводит Мартена. ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Соседняя комната. Старый Ларун, Журден, Изабелла, монах, молодой Ларун, Мартэн, Беатриса. Мартэн. Куда ты меня тащишь?! Молодой Ларун. Сам увидишь, мерзавец! Мартэн. Ай! Молодой Ларун. На колени! Признавайся во всем, негодяй, или этот кинжал сейчас будет у тебя в сердце! |
|
|