"Лиз Филдинг. Убежим вместе! [love]" - читать интересную книгу автора

- Думаю, нам не следует надолго откладывать наш поздний ужин, а то
обоим грозит голодный обморок. Может быть, поэтому вы сейчас такой
сердитый?
- Очень может быть.
Эмеральда пристально посмотрела на него.
- Вы злитесь на меня. За то, что я влезла в вашу машину.
- Нет, я злюсь на себя. За то, что забыл ее запереть.
- Да, забыли. Но я очень рада, что вы оказались таким забывчивым.
Иначе как бы я сюда попала?
Машина выехала на широкую трассу.
- А что меня выдало? - вдруг спросила Эмми. Броди бросил на нее
быстрый взгляд. - Просто не хочу повторить когда-нибудь ту же ошибку, -
пояснила она.
- Запах духов. - "Шанель". Когда-то ему приходилось откладывать
каждое пенни, чтобы купить матери флакон этих духов ко дню рождения. Он до
сих пор помнил выражение ее лица, когда она открыла сверток и обнаружила
внутри крошечную белую коробочку с черной каймой. Она открыла флакон и,
осторожно смочив палец каплей драгоценной жидкости, провела им за ушами. И
комната наполнилась восхитительным женственным ароматом.
В саду запах духов Эмеральды забивался ароматом цветущих роз, а в
салоне - запахом кожи, но в какой-то момент он безошибочно различил его -
запах духов, навечно запечатлевшийся в его памяти.
- Мои духи? О Господи, я об этом и не подумала. Из меня никогда не
получился бы шпион, правда?
Не дожидаясь ответа, она как ни в чем не бывало достала из лифчика
свернутые чулки и, вытянув длинную стройную ножку, аккуратно надела один.
На Броди эта сцена, кажется, произвела желаемый эффект. А может быть, и
нет. Он только бросил на нее быстрый взгляд и снова сосредоточился на
дороге.
Разгладив чулки, Эмми продолжала:
- Но, честно говоря, очень хорошо, что вы меня обнаружили. Я не
хотела смущать вас своим появлением, но в то же время очень хотела
поблагодарить за то, что не выдали меня. - Она снова послала ему
ослепительную улыбку. - Когда я спускалась по трубе, - пояснила она на
случай, если Броди не понял.
- Я сделал то, что должен был сделать, - хрипловато сказал он.
- О, вовсе нет. Вы прекрасно поступили. Так редко можно встретить в
наши дни настоящего благородного рыцаря.
- Я не рыцарь, - возразил он.
- Вы себя недооцениваете. Жаль вот только, что отец поручил именно
вам отговорить Кита жениться на мне. Я была уверена, что эту грязную
работу он оставит Холлингворту.
- Так и должно было быть. Но к несчастью, Холлингворт сейчас
находится в Шотландии и занят там истреблением популяции рябчиков. Так же,
как и варианты номер два, три и четыре. Я последний.
- Досадно.
- Я того же мнения, - сухо заметил Броди.
- Я и забыла про Великолепную дюжину "Имеются в виду двенадцать
рыцарей "Круглого стола" короля Артура.". Он взглянул на нее.
- Не поможет.