"Лиз Филдинг. Отважная провинциалка [love]" - читать интересную книгу автора - Вы хотите сказать, что я могу себе это позволить, мистер Флеминг?
- Макс, - напомнил он. - Макс, - повторила она. Ей еще никогда не приходилось называть своего работодателя по имени. - Макс, я на временной работе с ноября, а сейчас уже миновало Рождество. Мне еще надо заплатить за билет со своей кредитной карточки... - То есть я не должен быть таким идиотом, чтобы... - Ну, я такого не говорила... - Но вы так подумали, и вы правы. Вы никуда не поедете, Джилли Прескотт. Вы - единственная девушка, кто более или менее соответствует уровню Лоры.., моей секретарши. - Он нахмурился. - Сейчас ей приходится ухаживать за больной матерью. - Да, миссис Гарланд сказала мне. Он пристально посмотрел на нее: - Вы можете остановиться где-нибудь еще? Где-нибудь еще? - В парке на скамейке, - ответила она. - Или на мосту Ватерлоо, если удастся обзавестись собственной картонной коробкой, - Не смешите меня! - воскликнул он сердито. Наверняка можно найти какое-то решение. Он позвонит Аманде. Если уж она в конце концов нашла ему секретаршу, она должна помочь устроить ее. - Сядьте здесь. - А как же доклад? Он ничего не ответил и протянул руку к телефону. - Аманда? Сделай мне еще одно одолжение. - Господи! Неужели ты до того замучил бедную девушку, что она уже - Эта бедная девушка вовсе не нуждается в твоем сострадании. Что ей нужно - так это крыша над головой на две недели. - Вот как? - Так ты можешь помочь? - У меня агентство по трудоустройству, дорогой мой, а не туристическое бюро. - Макс молчал, и она добавила в отчаянии: - Я не понимаю, почему ты просишь меня об этом. - А кого же еще мне просить? - Дорогой, возьми и просто оглянись вокруг. В твоем огромном доме хватит места, чтобы разместить двадцать секретарш. Кстати сказать, очень удобно на тот случай, если ночью тебя осенит какая-нибудь гениальная идея. - Нет, это невозможно... - Почему же? Знаешь, если она вообразит себе, что ты покушаешься на ее очаровательную юную плоть, скажи ей, что ты голубой. - Аманда! - А что? Твоя мужская гордость этого не вынесет? Ну, не знаю. Тогда тебе только и остается, что убедить ее, будто из Гарриет получится превосходная дуэнья. И с этими словами она бросила трубку. Глава 3 |
|
|