"Лиз Филдинг. Отважная провинциалка [love]" - читать интересную книгу автора - Скажите, Джилли, вы подождали, пока часы начали отбивать время, или
это простое совпадение? Он прекрасно знал ответ, но Джилли не собиралась дать себя запугать. - Чистое совпадение, - ответила она не колеблясь. - Да уж будто бы! Джилли заморгала. Адвокат, у которого она работала, никогда бы не произнес таких слов. Разумеется, Макс был прав - она давно закончила печатать и воспользовалась свободным временем, чтобы еще раз позвонить в офис Ричи. На этот раз Ричи куда-то вышел. - Как вам угодно, сэр. Он опустил взгляд на документ, и у него на губах появилась многообещающая улыбка. - Зовите меня Макс. И присядьте здесь, я проверю текст. - Вы не найдете опечаток. - В любом случае это не займет много времени. Она не ответила, но вздрогнула, когда заметила, что он сверяет некоторые цифры с компьютерной распечаткой, а затем зачеркивает те, что напечатала она, и вписывает новые. Когда он снова посмотрел на нее, его улыбка была, без сомнения, дружелюбной. - Будьте добры, я решил изменить кое-какие цифры. Исправьте это и распечатайте в шести экземплярах. Да, сейчас же позвоните курьеру ОДА - это надо отправить скоростной почтой, как только будет готово. Она растерянно смотрела на него, и Макс пояснил: - ОДА - это агентство международных сообщений. Вы найдете их телефон в справочнике на своем столе. доклад и повернулась к дверям, но Макс добавил, прежде чем она вышла: - Потом принесите этот экземпляр мне сюда. Я намереваюсь поработать над ним сегодня вечером, чтобы завтра с утра вы первым делом занялись именно этим. Завтра я приеду только после обеда и... Она остановилась и обернулась к нему, чувствуя, как сердце у нее падает. Не имело смысла откладывать этот разговор, ей придется все сказать ему сейчас. - Извините, но я сомневаюсь, что буду здесь завтра утром, мистер Флеминг. Он бросил на нее быстрый взгляд из-за пачки корреспонденции: - Какая ерунда! Разве Аманда не сказала вам, что вы понадобитесь мне недели на две? - Сказала. Но вы были правы - моя сестра уехала в отпуск. Она во Флориде, и мне негде остановиться. - Но это же еще не причина, чтобы вот так сразу мчаться назад в этот, как его? Он остановился, очевидно забыв, как называется город, откуда она приехала. - На север от Уотфорда, - напомнила она. - О котором никто никогда и не слыхивал! К тому же ваша сестра ведь не навечно уехала. Как раз от Джеммы можно было ожидать чего угодно. - На две недели. Она вернется в конце месяца. - Разве вы не можете пожить эти две недели в гостинице? |
|
|