"Лиз Филдинг. Забудь и улыбайся " - читать интересную книгу автора - Что такое, Вики? Ты думала, я не узнаю?
- Клянусь, я была не в курсе, куда она собиралась, от тебя требовалось просто отвезти ребенка. Ты сказала - в Китай. - Да, на родину шелка, - резковато ответила Джекки. - Она хочет своими нарядами произвести фурор по ту сторону Великой Китайской стены. Наверное, ей нужно было срочно уехать. - Послушай. Я действительно хочу вернуть тебя в свое агентство. Ты прирожденная няня. Но у меня и в мыслях не было обманывать тебя! - Да? Тогда почему я здесь? - Хорошо, не буду скрывать, я действовала хитро. Но я просто хотела напомнить тебе о твоем призвании, прежде чем ты сделаешь ложный шаг. Признаюсь, я решила не говорить тебе о посылке до тех пор, пока не найду подходящую для тебя работу. Лучше бы Вики засунула подальше эту посылку и забыла о ней. - Я могла бы подать на тебя в суд. - Прости, но я была в отчаянии. Не знала, как еще убедить тебя, что ты прирожденная няня. Мне так не хочется терять твое расположение. - Что-то непохоже. - Я знаю, это звучит нелепо, но ты должна мне поверить... Джекки подумает об этом, но не сейчас. Нельзя терять ни минуты. - Ты можешь объяснить, что произошло? Хотя журналы зачастую все приукрашивают, не могу поверить, что Селина могла быть так легкомысленна по отношению к Мэйзи. Она должна была поговорить со своей матерью, прежде чем отправлять к ней дочку. - Я тоже ничего не понимаю. Может, это ее секретарша что-нибудь - Да, кузен Селины. Но я не могу оставить Мэйзи с ним. Больше никого нет, но Мэйзи уверяет меня, что есть женщина, которая каждый день приходит готовить и убираться. - А тебе нужно успеть на самолет. - Да, мне нужно успеть на самолет. Ты сейчас где? Полагаю, преспокойно занимаешься своими делами? - Вики не могла звонить из машины: звук был слишком четким. - Джекки, прошу, пойми меня! Если бы была возможность вырваться отсюда! Я и так уже отложила важное совещание, чтобы разобраться со всем этим. Но до шести мне надо быть здесь и... - Вдруг Вики остановилась. - И? - Ничего. - Ладно, выкладывай! - Один благодарный клиент вручил мне билеты на фестиваль в "Ковент-Гарден". Честно говоря, если бы я могла уйти сейчас с работы, я бы пожертвовала... - Уж мне-то не лги! Ты знаешь, что, если настоящая Мэри Поппинс не появится в течение получаса, я могу забыть об Испании. Ведь так? - Прости. Мне действительно очень жаль. Разумеется, Селина Тэлбот возместит тебе стоимость поездки... - Ты слишком легко распоряжаешься ее деньгами. - Если она хочет, чтобы наше агентство и впредь оказывало ей услуги, она раскошелится как миленькая. - Ей придется. То, что я опоздала на самолет, волнует тебя меньше |
|
|