"Лиз Филдинг. Забудь и улыбайся " - читать интересную книгу автора - Все в порядке... - прошептала она, пытаясь встать. - Со мной все в
порядке. Он удержал ее, положив руку ей на плечо. - Не двигайтесь. Вы сильно ударились. - Пустяки, - сказала девушка, хотя у нее раскалывалась голова, а ноги были ватными, - через пару минут все будет хорошо. - Посмотрите на меня. Ну конечно, во всем виноват был именно этот взгляд! - Сколько пальцев я показываю? Убедившись, что у нее не двоится в глазах, Гарри поднялся и отодвинул прядь волос с ее лба. - Простите, - сказала она тоном, в котором, вопреки ее желанию, не было гнева. - Вы что, доктор? - Да. Ваш диагноз - головная боль и шишка на лбу. - Ну, это мне и самой известно... - Джекки поморщилась от боли и раздражения на саму себя. Не слишком ли много она говорит? - Вы правда врач? - Да. Но сейчас не практикую, - ответил Гарри. Хотя я думаю, что мне под силу вылечить небольшую шишку на голове. - Небольшую? - возмущенно воскликнула она. - Ну вот, видите, с вами уже почти все в порядке. Пойду принесу лед. - Не нужно. - Вы будете спорить со мной? Вы что, тоже врач? - Оставьте ваш сарказм. Кстати, вы же прочитали мою биографию и знаете, что я из себя представляю. понять, почему вы бросили изучать сестринское дело. Она уже собиралась заговорить, как вдруг он приложил палец к ее губам: - Забудьте об этом. Сидите тихо и не шевелитесь. Я сейчас приду. - Я только хотела сказать, что это не ваше дело, - с вызовом сказала Джекки, правда, уже после того, как он вышел из комнаты. - Сьюзан готовит для вас чай, - произнес Гарри, вернувшись через пару минут со льдом, завернутым в полотенце. Положив его ей на лоб, он спросил: Ну как? - Холодно. - Осознав, что это прозвучало неблагодарно, она добавила: - Восхитительно холодно. Лед явно был лучше, чем чай, одна лишь мысль 6 котором вызывала у нее тошноту. Но об этом Джекки не сказала, а то доктор Гарри Тэлбот поставил бы ей диагноз "сотрясение мозга" и отвез бы в больницу. Она бы даже оглянуться не успела. Нет, ему так легко от нее не отделаться! - Спасибо, - сказала Джекки, взяв у него полотенце со льдом, при этом их пальцы соприкоснулись. - Что делает Мэйзи? - Остается самой собой. Джекки прекрасно поняла, что он имел в виду, и, чувствуя себя виноватой и глупой одновременно, начала: - Черт возьми! Куда же я дела телефон? Я же была уверена, что положила его в карман. - Может, он где-нибудь выпал. Вы найдете его, когда он зазвонит. - Но мне он нужен сейчас! |
|
|