"Лиз Филдинг. Забудь и улыбайся " - читать интересную книгу автора

Ее попытка эмоционального шантажа не произвела на него никакого
впечатления. Возможно, Гарри был больше осведомлен о погоде в здешних краях
в это время года.
Но все-таки он дал обещание! В конце концов, солнце появится, если
Джекки проторчит здесь еще некоторое время. Оно же светило на старой
фотографии! Поэтому вместо того, чтобы нагрубить, она искренне улыбнулась и
сказала:
- Спасибо. - Затем как-то вяло добавила:
- Теперь, когда мы все обсудили, могу я рассчитывать на пару таблеток
аспирина?
- Только если вы ляжете, иначе они не подействуют.
- Вы отправляете меня в постель?
Она опять сморозила глупость. Джекки явно была не в состоянии идти, и
Гарри бы пришлось самому отнести ее в спальню. В отличие от его
блистательной сестры, Джекки вовсе не была тонкой, как тростинка. И уж ей
точно не стало бы лучше, если бы она, прижавшись щекой к его груди, услышала
биение его сердца...
- А как же Мэйзи? - спросила она, пытаясь стереть этот образ, возникший
перед ее мысленным взором.
- О ней позаботится Сьюзан.
- У нее есть другие дела. Куры, работа по дому...
- Вас это не должно беспокоить.
- Ну хорошо. Только я ни в коем случае не лягу в постель. Попросите
собак подвинуться, и я устроюсь рядом с ними на софе.
- Конечно, я мог настоять на том, чтобы отвезти вас в местный
травматологический пункт и сделать рентген. У вас явно не все в порядке с
головой. - Затем, видимо, пожалев ее, добавил:
- Вы можете подняться в библиотеку.
- В библиотеку? Вы хотите отвести меня в самую шикарную часть дома?
После всего, что было утром?
Джекки закрыла глаза. Неужели она действительно это сказала? Наверное,
удар по голове оказался сильнее, чем она предполагала.
Гарри стиснул зубы - должно быть, из-за того, что кричать на больных
было запрещено медицинской этикой. Поэтому он глубоко вдохнул и, наверное,
досчитал до десяти, прежде чем сказать:
- "Шикарная" - это уж слишком, но по крайней мере там нет собачьей
шерсти.
Поддерживая ее за локоть, он помог ей подняться.
- Вы можете идти?
- Конечно, могу, - упрямо ответила она, несмотря на то, что все
кружилось перед глазами. - Я же не инвалид.
- Нет, но вы такая непоседа. У вас когда-нибудь закрывается рот?
- Конечно, я... - она остановилась. - Это ведь вопрос с подвохом, не
так ли?
Его молчание свидетельствовало о том, что один из них способен держать
язык за зубами. Но она могла поспорить, что он делал это только для того,
чтобы не рассмеяться.
Джекки бросила мимолетный взгляд на стены коридора, обшитые панелями,
на дубовую лестницу" ведущую наверх. Вскоре она очутилась в библиотеке, где
каждая деталь обстановки была обточена временем, и это только усиливало