"Лиз Филдинг. Качели счастья " - читать интересную книгу авторадвухмерными изображениями на черно-белом снимке.
Он буквально гипнотизировал окружающих людей. Даже сейчас это было невозможно не заметить. И, конечно, Гай Димоук, хотя и занятой человек, нашел время, чтобы прилететь издалека на похороны брата. Франческа сразу поняла, что Гай из тех людей, кто очень серьезно относится к формальностям и старается строго придерживаться традиций и ритуалов. От других, кстати, он требовал того же самого. Для каждой вещи должно быть отведено определенное место, и в каждой ситуации должны соблюдаться соответствующие правила поведения, этикета и т. д. Таково кредо Гая Димоука. Немудрено, что Гай даже не пытался скрыть неодобрения, когда Стив и Франческа заявили ему, что не собираются оформлять свои отношения. И демонстрируя им свое несогласие, Гай взял да и просто-напросто исчез из их жизни. "Право же, как будто это касается его самого! - недоумевала Франческа. - Ему-то какое дело до того, зарегистрируемся мы или нет!" С другой стороны, имел он право вмешиваться в их жизнь или нет, теперь уже было совершенно не важно. Франческу удивляло другое. Что он решил-таки объявиться после трех лет почти полного безмолвия, в течение которых не видел их и ничего не сообщал о себе. Нет, Франческу это особенно не огорчало, но как расстраивался Стивен! "Бедный Стивен", - тяжело вздохнула она. К счастью, ей не нужно было как-то реагировать на его присутствие, проявлять свои чувства. И когда их взгляды встретились, Франческа не Нет, по ее лицу ничего невозможно прочитать. Никаких эмоций, никаких чувств, ничего! Словно и не лицо вовсе, а маска. Словно и нет ничего, кроме пустоты, образовавшейся в ее сердце после смерти Стивена. Гай окликнул ее по имени: - Франческа... Он произнес ее имя так мягко. Почти нежно. Как будто искренне заботился о ее судьбе и хотел помочь ей. Комок слез подступил к горлу. Чувства, которые она так старательно прятала от окружающих, грозились вырваться наружу. Ее спас гнев. Возмущение накрыло ее волной, перекрывая все другие эмоции. Как он посмел приехать сюда сегодня? Что за лицемерие? Кем он себя возомнил? Делает вид, что беспокоится, волнуется за нее, переживает боль потери. Да если бы брат был ему дорог, он мог бы просто поднять трубку и набрать номер телефона... пока Стивен был жив... когда Стивен так нуждался в его внимании и заботе! Неужели он полагает, что она всех бросит и подойдет к нему? И будет слушать его пустые соболезнования? Позволит ему взять ее под руку и проводить в церковь? Лицемер! Как всегда, в своем репертуаре! Готов на все, лишь бы соблюсти приличия. Губы Франчески дрогнули в кривой усмешке. Глядя прямо перед собой, она прошла мимо. Не остановившись. Не посмотрев на него. Никак не прореагировав на его обращение. |
|
|