"Лиз Филдинг. Тайная свадьба" - читать интересную книгу авторауеду?
Молли застонала. - Отель! Семинар! Они будут ждать... - Доверься мне, - попросил он. - Я же писатель. - Не самая лучшая рекомендация. - Согласен, но я имел в виду, что найду замену, того, кто сможет провести вместо тебя семинар. Выкинь все постороннее из головы. Лучше узнай, что случилось с Гарри. Немного подумав, Молли признала, что нуждается в его помощи. - Спасибо. - Всегда к твоим услугам, - тихо ответил он, благодаря небо за маленькую победу. Молли уходила от него в отделение неотложной помощи, где ее поглотит ужасный водоворот неприятностей. *** Том припарковался, нашел телефон и позвонил одной очень популярной писательнице, которая жила всего в десяти минутах езды от отеля. Наобещав луну и звезды с небес, уговорил ее закончить семинар. После чего позвонил Рэйчел, чтобы ввести ее в курс дела. Только после этого Том направился в больницу. Он знал, что сухое "спасибо" Молли на самом деле означало "прощай". Но он ей нужен. Хотя бы для того, чтобы довести до дома. А если Гарри серьезно пострадал, то он, Том, будет ей нужен еще больше. И он будет рядом. Всегда. Только он начал надеяться на сияющее будущее, несчастный случай с Гарри сделал его размытым и неопределенным. Том не нашел Молли в комнате ожидания. Только тогда он сообразил, что не знает фамилии Гарри и не сможет узнать, куда его увезли. - Том Гаррик? Вы Том Гаррик? Я видела вашу фотографию в газетах. - Он еле сдержал стон. Сейчас только прилипчивых фанатов и не хватало! Том неохотно обернулся и оказался перед невысокой по-матерински доброй женщиной. - Молли сейчас у врача. - Вы были с Гарри? Насколько серьезно он пострадал? - Жить будет. Это могло означать все что угодно: годы в коме, жизнь в инвалидном кресле. Том понимал, что не может защитить Молли от последствий несчастного случая. Он никогда не посмеет обратиться к ней с просьбой оставить Гарри, если этому человеку нужна будет ее помощь. - Энджи Блейк, если вас интересует мое имя, - добавила женщина. - Блейк? Так вот от кого Молли взяла новую фамилию. - Мы разговаривали по телефону. По крайней мере, вы говорили со мной прошлой ночью, - уточнила она. - Прошлой ночью? Но... - Долгие годы я работала уборщицей у леди Харрингтон, - продолжила женщина, сжалившись над растерянным Томом. - Знаете ли, родители Молли всегда мечтали о мальчике, и так и не простили ее, бедную крошку, что она родилась девочкой. Она пришла ко мне, когда окончательно с ними порвала. |
|
|