"Лиз Филдинг. Тайная свадьба" - читать интересную книгу автора Он обернулся. Стоя спиной к нему, Молли благодарила врача. Она
выглядела великолепно - слегка растрепанная, в не сочетающихся по цвету предметах одежды, которые впопыхах надела, торопясь добраться до больницы. Том чувствовал такую всепоглощающую любовь к жене, что у него сжималось сердце. К сожалению, иногда любовь требует жертв, чтобы сделать счастливым любимого человека. Он смотрел, как жена пожала врачу руку, обернулась и поискала глазами Энджи. В этот момент он заметил ребенка, которого она держала на руках. Одна его ручка была в гипсе. Мальчик не старше четырех лет, с копной темных вьющихся волос и серыми смешливыми глазками. В малыше он узнал себя четырехлетнего, каким его сохранили старые фотографии. Озорник извивался в материнских объятьях не в силах дождаться, когда он сможет показать Энджи Блейк свой гипс. Том сделал один шаг вперед, пытаясь хоть что-то сказать. Но получилось только одно слово: - Гарри? Малыш перестал крутиться, с любопытством оглядел незнакомого дядю и повернулся к маме. - Это кто? *** Молли поблагодарила врача в последний раз и повернулась к Энджи. Ее сердце пропустило удар, когда она поняла, что рядом стоит Том. Он смотрел на нее с сыном. Молли не заметила в его глазах ни ликования, смывающим с лица все краски. Словно во сне Том сделал шаг вперед, потянулся к мальчику и позвал его по имени. Спросив, кто этот незнакомый дядя, Гарри прекратил вертеться и, после секундного размышления, наклонился вперед и протянул руки, горя нетерпением завести нового друга. Сын протянул руки, и Том взял его, подержал недолго, а потом прижал к груди, от удивления не в силах вымолвить ни слова. Гарри, наоборот, очень хотелось похвастаться боевыми заслугами. - Я сломал руку, - поделился он секретом. - Погляди. И протянул загипсованную руку к глазам Тома. Волнение так сжало горло Тома, что ему пришлось сглотнуть, прежде чем о смог говорить. - Очень больно? - Немного, - признался Гарри. - Но я не плакал. - И слегка нахмурив бровки, полюбопытствовал снова: - А вы кто? - Я... я твой папа. Глава 8 Убедительность финала достигается серьезным разногласием перед тем, как все нити повествования окажутся собранными и связанными в один узел. Только после этого появляется уверенность, что герой и героиня |
|
|