"Строптивая наложница" - читать интересную книгу автора (Спайс Вирджиния)Глава 3– Вставай, англичанка, живо! Хватит спать! Пора развлекать своего господина. От грубых толчков аль-Вахида Элизабет окончательно проснулась и теперь сидела на ковровой подстилке, растерянно озираясь вокруг. Боже, неужели весь этот кошмар не приснился ей? Она угодила в мышеловку и сейчас находится на пиратском судне, плывущем неизвестно куда. Удивительно, как после всего случившегося она смогла заснуть. Наверное, так вымоталась, что просто провалилась в забытье. – Где Розалин? Куда вы дели мою бедную служанку? – с растущей тревогой спросила она. – Мы были вместе, когда нас бросили в эту грязную конуру. – Не беспокойся за нее, – аль-Вахид язвительно усмехнулся, – с ней забавляется Зураб. Поверь мне, женщина, мой друг умеет ублажать застенчивых пташек! Застонав от бессилия, Элизабет поднялась на ноги. Ее взгляд столкнулся с насмешливым взглядом пирата, и девушка едва не закричала от страха. По масляным глазкам аль-Вахида, горевшим поистине дьявольским огнем, она догадалась, что и ее ждет та же участь, что и несчастную Розалин. – Идем, – пират грубо подтолкнул ее в спину. – Скоро начнется пир. Я хочу посмотреть, на что ты способна, зеленоглазая ведьма. Подгоняемая аль-Вахидом, Элизабет пошла, с трудом переступая затекшими ногами, по узкому длинному коридору. Вскоре пират втолкнул ее в какую-то низкую дверь. Осмотревшись, девушка поняла, что это и есть капитанская каюта. В этом просторном помещении все стены и полы покрывали пестрые персидские ковры, в одном углу была навалена груда подушек в ярких наволочках с бахромой. Рядом лежала куча каких-то неизвестных музыкальных инструментов и стояло несколько медных кувшинов. Здесь же находились три молоденькие девушки в полупрозрачных шароварах и коротеньких жилетках. Судя по смуглой коже, все три невольницы были восточного происхождения. Их лица выглядели поблекшими, а темные глаза смотрели покорно и запуганно. При появлении Аль-Вахида девушки тотчас вскочили на ноги и приняли почтительные позы. – Кыш отсюда! Убирайтесь к себе! Когда понадобитесь, я сам позову вас. Пират нетерпеливо взмахнул руками, и стайка испуганных невольниц поспешно покинула каюту. Повернувшись к Элизабет, аль-Вахид окинул ее с головы до ног циничным взглядом и с мерзкой улыбочкой проговорил: – Ну вот, настало время заняться и тобой, мой английский цветочек. Покажи своему господину, как ты умеешь угождать мужчинам! Задыхаясь от ужаса, девушка подавленно молчала и не двигалась с места. Тогда пират сам подошел к ней и с силой рванул с ее плеч измятое платье. Тонкая батистовая ткань жалобно затрещала под его руками, и спустя минуту Элизабет осталась стоять посередине каюты полностью обнаженной. У нее даже не было времени подумать об этом, как вдруг аль-Вахид ударом кулака сбил ее с ног. Застонав от боли, Элизабет попыталась подняться, но пират тут же прыгнул на нее и, опрокинув на спину, принялся грубо тискать и щипать ее тело. Девушка отчаянно сопротивлялась, она царапалась и изо всех сил молотила аль-Вахида сжатыми кулачками по спине. Но ее жалкие попытки остановить пирата не увенчались успехом. Казалось, все ее трепыхания только распаляли похоть негодяя. На ее удары он отвечал чувствительными шлепками и издевательским смехом. А когда она выдохлась, принялся так сильно щипать ее грудь и плечи, что Элизабет не выдержала и закричала от боли. – Ах какая нежная кожа у моего английского цветочка, словно лепестки лилий! – довольно пробормотал аль-Вахид. – А теперь посмотрим, насколько сладок его нектар. Глаза девушки расширились от ужаса, когда он начал стаскивать с себя штаны. Она метнулась в сторону, но пират резко выбросил вперед руку и поймал ее за волосы. Снова притянув к себе пленницу, он тут же перевернул на спину и проворно раздвинул ее бедра. Элизабет и опомниться не успела, как он оказался между ее разведенных ног. А потом быстро, одним сильным и грубым ударом пронзил ее сжавшуюся плоть. Не подготовленная к столь резкому вторжению, Элизабет жалобно закричала. Издевательский хохот аль-Вахида заглушил ее крик. На какое-то время он замер, разглядывая трепещущую жертву и явно наслаждаясь сознанием своей власти. А затем подхватил ее бедра и быстро задвигался. Голова пирата запрокинулась вверх, из его горла стали вырываться громкие сладострастные стоны, вызывавшие у девушки глубочайшее омерзение. Казалось, этому издевательству не будет конца. Внутри у Элизабет все горело, она задыхалась от отвращения, а насильник все терзал и терзал ее тело. Его похотливые стоны сводили ее с ума, она закрыла глаза, чтобы не видеть этого ненавистного лица. Наконец он с громким победным рыком излил в нее свое мужское семя и рухнул вниз, придавив девушку всей тяжестью своего потного тела. Элизабет не решалась открыть глаза, пока не почувствовала, что пират оставил ее в покое. Когда же она отважилась посмотреть в его сторону, то увидела, что он в расслабленной позе сидит на подушках и блаженно раскуривает кальян. Глаза аль-Вахида были полузакрыты, а его лицо выражало полное блаженство. – Мерзкая похотливая свинья! – пробормотала Элизабет, метнув в пирата взгляд, полный ненависти. Его глаза расширились, и в них появилось прежнее пугающе-издевательское выражение. – Что ты там бормочешь, женщина? Если ты хочешь поблагодарить своего господина за доставленное удовольствие, подойди поближе! Аль-Вахид громко рассмеялся, запрокинув вверх косматую голову. Только сейчас Элизабет заметила, что он без своей красной чалмы. Ей вдруг неудержимо захотелось вцепиться в его спутанную шевелюру и вырвать ему все волосы. – Ты грязный ублюдок! – вне себя от гнева крикнула Элизабет. – Как ты смеешь насмехаться надо мной? Ты недостоин даже того, чтобы стирать пыль с моих ботинок. Проклятое чудовище! Ты еще ответишь за содеянное, помяни мое слово! В следующую минуту ей пришлось горько пожалеть о своих угрозах. Лицо аль-Вахида исказилось от бешенства. Мгновенно вскочив, он схватил короткую плеть, бросился к девушке и принялся яростно стегать ее неприкрытое тело. Бежать было некуда, и Элизабет в панике перекатывалась по ковру, пытаясь укрыться от этих жалящих ударов. Наконец, удовлетворив свою жажду мести, пират оставил пленницу и вернулся на место, на ходу вытирая пот со лба. – Придержи язык, англичанка, – проговорил он, не спуская с нее жесткого взгляда, – а не то горько поплатишься за свою несдержанность. Аль-Вахид вернулся к прерванному занятию, краем глаза наблюдая за плачущей женщиной. Его гнев остыл, и теперь лицо выражало прежнее умиротворение удовлетворившего свою похоть самца. Не имея возможности ответить на его издевательство, Элизабет мрачно рассматривала красные полосы, оставленные его плетью, и судорожно глотала слезы. Внезапно из-за дощатой стены донесся жалобный крик, сменившийся надрывными рыданиями. Элизабет поспешно вскочила, вмиг покрывшись холодным потом. – Что это? – испуганно спросила она. – Кто там кричит? Что происходит в той комнате? – Успокойся, мой цветочек, это твоя служанка. – Аль-Вахид улыбнулся, блеснув белыми зубами. – Как видишь, она цела и невредима, раз может так громко кричать. – Негодяи! Что вы с ней сделали?! – То же самое, что и с тобой. Но все может оказаться гораздо хуже, если ты не будешь сговорчивой. Поискав, чем можно прикрыться, Элизабет схватила какой-то кусок розовой шелковой ткани и быстро обернула его вокруг своего тела. В ее сердце затеплилась отчаянная надежда. Наверное, сейчас аль-Вахид заговорит о выкупе, и тогда можно будет положить конец этому кошмару. – На бригантине капитана Томпсона остались мои деньги, – торопливо начала она. – Довольно большая сумма в золотых монетах. Я приготовила их для выкупа мужа, но раз так случилось… Сколько ты хочешь получить за наше освобождение? Пират негромко рассмеялся, покачав головой. – Нисколько. О выкупе не может быть и речи. Нас заметили, когда мы покидали Гибралтар под покровом ночи, и я был бы последним безумцем, если бы захотел вернуться туда. Да и не для того я доставил вас сюда. – Тогда для чего же? – Чтобы ты и твоя служанка развлекали меня и моих людей. В последнее время стало нелегко захватывать в плен европейских женщин. Но раз уж две такие доверчивые дуры нашлись, было бы глупо отпускать их. Элизабет глухо застонала. Да, аль-Вахид прав, она действительно оказалась последней дурой, раз позволила так легко обвести себя вокруг пальца. И как у нее хватило ума спуститься в пиратскую шлюпку? Ведь сам капитан Томпсон предупреждал ее о коварстве аль-Вахида. Как можно было не прислушаться к словам этого опытного человека? Да она должна была без оглядки бежать с палубы и предупредить оставшихся на «Артемиде» моряков, что пират находится в гавани! А вместо этого… Но самое страшное, что из-за ее неосмотрительности пострадала бедняжка Розалин. Чистая, невинная девушка, никогда не знавшая мужчин. Настанет день, когда Элизабет придется держать за нее ответ перед Богом на страшном суде. Накинув на плечи малиновый бархатный халат, аль-Вахид направился к двери и что-то прокричал в коридор. Минутой спустя в каюте появились те самые невольницы, которых Элизабет уже видела. Две из них расстелили возле ложа пирата квадратное покрывало из пестрой ткани, а затем снова покинули каюту. Вскоре они вернулись, неся в руках серебряные подносы, уставленные кувшинами и блюдами с едой. Третья невольница взяла в руки музыкальный инструмент, напоминающий мандолину, и, усевшись на ковре возле двери, начала играть негромкую монотонную мелодию. Аль-Вахид ненадолго покинул помещение, а затем вернулся с недовольным и озадаченным лицом. Остановившись напротив Элизабет, он оценивающе прищурился и сказал: – Твоя служанка оказалась не такой выносливой, как ты. Она потеряла сознание, и ее отнесли в трюм. Пусть валяется там, пока не очухается. Но теперь тебе придется одной развлекать меня. Присаживайся и раздели со мной трапезу. Потрясенная услышанным, Элизабет не осмелилась противоречить и опустилась на одну из подушек. Аль-Вахид взял из рук смуглокожей невольницы наполненные доверху серебряные кубки и протянул один из них своей пленнице. – Выпей за мое здоровье, англичанка. Да смотри, чтобы кубок остался пустым! Ей пришлось сделать несколько глотков под его пристальным взглядом. Вино было терпким и приятным на вкус, и Элизабет немножко расслабилась. Но есть она не могла. Стоило ей взглянуть на пирата, жадно хватающего куски баранины с широкого блюда, как к горлу подкатывала тошнота. Кубки оказались снова наполнены, и девушке пришлось еще немного выпить. Первый раз в жизни она не боялась запьянеть. Может быть, хоть тогда пират оставит ее в покое и отправит в ту самую каморку, где она провела сегодняшнюю ночь? Насытившись, аль-Вахид откинулся на подушки, довольно поглаживая живот. Он снова потянулся к кальяну, и каюта наполнилась каким-то дурманящим дымом, лишь отдаленно напоминающим табачный. – Ну, мой сладкий цветочек, а теперь покажи господину, что ты умеешь. Возьми у Фатимы цимбалы и сыграй что-нибудь. Покосившись на невольницу, тянувшую все ту же заунывную мелодию, Элизабет пожала плечами. – Я не умею играть на этом инструменте, аль-Вахид. В моей стране нет этих… цимбал. – Тогда возьми флейту или каманджу. У меня есть пара европейских инструментов – испанская гитара и, как ее… арфа! На них-то ты должна играть. – Нет, – в голосе Элизабет появились испуганные нотки, – к сожалению, я никогда не училась играть на арфе. Аль-Вахид сощурил глаза, на минуту отрываясь от кальяна… – Ты не обманываешь меня, женщина? У меня была одна пленная англичанка, которая прекрасно играла на арфе. Смотри, не вводи меня в гнев! – Но я в самом деле не умею… – Хорошо. Тогда спой какую-нибудь веселую песню. – Но… – Элизабет чувствовала, что находится на грани истерики, – дело в том, что петь я тоже не умею. У меня неплохой голос, но недостаточно хороший слух. – Ладно, шайтан с тобой. Тогда танцуй. – Пират звонко хлопнул в ладоши. – Зубейда, ну-ка покажи, какой танец нравится твоему господину! Невольница, к которой он обратился, поспешно вышла на середину каюты. Фатима тут же сменила мелодию. Теперь музыка звучала ритмично и быстро. Третья невольница взяла в руки кастаньеты и начала зажигательно постукивать ими над головой. Раскинув руки, Зубейда сразу задвигалась в такт мелодии. Ее движения, сначала неторопливые и плавные, постепенно набирали темп. Она стремительно вращала бедрами, поводила руками, извивалась всем своим тонким станом, то запрокидывала голову вверх, то склонялась чуть ли не до пола. Все движения невольницы были полны такого неприкрытого сладострастия, что Элизабет просто не могла на нее смотреть. Все это выглядело настолько неприличным, что девушка залилась краской до корней волос и не знала, куда девать глаза. Да аль-Вахид просто сошел с ума, если думает, что она способна повторить эту непристойность! – Довольно! – Пират хлопнул в ладоши, и танец тут же прекратился. – Ты хорошо танцуешь, Зубейда, но на твое тощее тело просто тошно смотреть. Пошла прочь! – Он повернулся к Элизабет, сжавшейся в испуганный комок, и больно ущипнул ее за лодыжку. – А теперь выходи ты, англичанка. Мне не терпится увидеть, как ты будешь вертеть своими пышными бедрами. Отскочив в сторону, девушка с опаской взглянула на пирата. – Но я не смогу этого сделать, аль-Вахид, – со слезами пролепетала она. – Я в первый раз вижу такие танцы, и мне ни за что не повторить движений Зубейды! – Ты хочешь сказать, что и танцевать не умеешь? Шайтан тебя возьми, англичанка! – Аль-Вахид раздраженно стукнул кулаком по подушке. – Играть ты не умеешь, петь не умеешь, танцевать не умеешь… На что же ты тогда годна, бестолковая рабыня?! Он снова повернулся к ней, и в его черных глазах мелькнул опасный огонек. – Не хочешь ли ты чем-то иным ублажать своего господина? – вкрадчиво спросил он, подвигаясь ближе. – Например, ласкать его своими тонкими, нежными пальчиками… Он схватил ее руку и с хохотом прижал к своему интимному месту. Элизабет отчаянно завизжала и, вырвавшись, вскочила на ноги. Шелковая ткань, которой она прикрывала тело, соскользнула, и пират ловко подхватил ее, с улюлюканьем покрутив над головой. Отбежав подальше от аль-Вахида, девушка в отчаянии заломила руки и беззвучно разрыдалась под издевательский хохот своего мучителя. «Боже, какое немыслимое унижение! – думала она, терзаясь от бессилия. – Он может заставить меня делать все, что ему вздумается, и я не в силах ему помешать! Я не могу даже плюнуть ему в лицо, потому что тогда это чудовище просто растерзает меня! Немыслимо! Я, знатная английская маркиза, вынуждена терпеть такие издевательства какого-то грязного подонка!» Вдоволь насладившись слезами пленницы, пират встал и направился к ней. Элизабет выжидающе смотрела на своего мучителя, гадая, что он еще придумает, чтобы поиздеваться над ней. Заметив, что она пытается хоть как-то прикрыть руками грудь, аль-Вахид насмешливо оскалился: – Итак, ты не желаешь развлекать своего господина. В таком случае мне остается только одно – отдать тебя своим корсарам, чтобы они тоже хорошенько позабавились с тобой. Ну, что ты скажешь на это, зеленоглазая ведьма? – О нет, только не это! – в ужасе прошептала Элизабет. Она чувствовала, как от смертельного страха у нее начинают леденеть руки. Неужели ей придется пройти через подобный кошмар? Если она попадет в лапы пиратов, то просто не выдержит насилия и умрет! – Все что угодно, аль-Вахид, только не отдавай меня своим людям! – Хорошо. Тогда ты сейчас будешь танцевать передо мной, а потом ублажать меня своими ласками. Ну? Согласна? Элизабет обреченно кивнула. Повернувшись к невольницам, аль-Вахид отдал какое-то приказание, и спустя пару минут Зубейда бросила перед девушкой груду блестящих тряпок. – Одевайся, – приказал пират. – В этом наряде ты будешь развлекать меня танцами. Пытаясь унять колотившую ее дрожь, Элизабет торопливо натянула на себя то, что принесла Зубейда. Это оказалась красная юбочка с бахромой, сквозь которую просвечивали очертания ног, и короткая жилетка, едва прикрывающая грудь. Остальные невольницы аль-Вахида были одеты более пристойно, но возражать пирату девушка не осмелилась. Как только пленница оделась, аль-Вахид сделал знак Фатиме и та принялась играть ту же мелодию, под которую танцевала Зубейда. Растерянно оглянувшись, Элизабет встретила хмурый взгляд пирата, нетерпеливо постукивающего ладонью по подушке. – Ну же, начинай, не заставляй меня ждать! – грозно прикрикнул он, и девушка увидела в его руках ту самую плеть, которой он бил ее час назад. «Это невозможно, я не могу позволить ему так унижать меня! – стиснув зубы, думала Элизабет. – Пусть лучше он изобьет меня». Пират приподнялся, и она с криком отскочила в дальний угол каюты. Закрыв глаза, она приказала себе не думать ни о чем и только вслушиваться в ритмичную музыку. Вспоминая движения Зубейды, она начала старательно двигаться, пытаясь сосредоточиться и повторять увиденное. Руки в стороны, потом плавно вверх, потом вниз и снова вверх… Движения должны быть свободными, словно руки превращаются в легкие крылья. И не забывать при этом поводить плечами и покачивать бедрами. Вот так, легко и без напряжения, следуя ритмичной мелодии. Затем грациозный разворот и снова… – Живее, живее вращай своими неповоротливыми бедрами! – весело покрикивал аль-Вахид, азартно прихлопывая в ладоши. – Почаще крутись вокруг себя, чтобы юбка взлетала вверх! Я хочу видеть твои ноги… Мучительные стоны пленницы тонули в шуме музыки и щелканье кастаньет. В голове у нее не осталось ни одной мысли, только бесконечное кружение и ритмичное звучание, от которого уже шумело в ушах. Аль-Вахид что-то задорно кричал, перемежая английские слова с арабскими, но Элизабет не могла разобрать ни одного слова. Она все двигалась и кружилась, словно заведенная игрушка, пока в глазах у нее не потемнело. Чувствуя, как пол уходит из-под ног, девушка попыталась найти какую-нибудь опору, но ее руки повисли в воздухе, в голове зашумело, перед глазами что-то вспыхнуло и погасло… Элизабет очнулась, когда одна из невольниц аль-Вахида начала брызгать ей в лицо холодной водой. Приподнявшись, девушка затравленно оглянулась и тихо застонала, увидев прямо перед собой лицо своего мучителя. – Ну, англичанка, ты уже пришла в себя? – ухмылялся он, чувствительно похлопывая ее по бескровным щекам. – Давай поднимайся, день еще не кончился! Усевшись на подушках, пират взял наполненный кубок и знаком приказал Зубейде поднести другой Элизабет. – Выпей вина, англичанка, а то твои щеки белее выбеленного полотна. Элизабет сделала несколько глотков и с отчаянным вызовом посмотрела на аль-Вахида. – Что ты скажешь, мой господин? Теперь ты доволен своей послушной рабыней? – спросила она с горькой усмешкой. Он рассмеялся, и девушка с трудом поборола желание запустить в него кубком. – Признаться, ты порядком позабавила меня, англичанка. Такой неуклюжей танцовщицы мне еще не приходилось видеть. Но потом у тебя получалось все лучше. Думаю, ты скоро научишься этому искусству и будешь каждый день ублажать меня танцами. – Каждый день? – Элизабет почувствовала, что ей снова становится дурно. – Ты хочешь сказать, что не собираешься меня отпускать? Аль-Вахид посмотрел на нее с притворным непониманием. – А ты все еще надеешься, что я тебя отпущу? Глупая женщина! Забудь о том, что можешь расстаться со мной. Впрочем, – прибавил он после короткого раздумья, – когда ты мне наскучишь, я продам тебя на алжирском рынке. – Тогда почему бы… – начала Элизабет, но тут в дверь настойчиво застучали. Машинально прикрыв наготу, которую она уже перестала ощущать, девушка обернулась в сторону двери, куда смотрел и аль-Вахид. Пират что-то громко прокричал, и в каюту вошел еще один смуглолиций араб. Аль-Вахид поднялся ему навстречу, и они о чем-то заговорили на арабском. Элизабет напрягла слух, но ее измученное сознание отказывалось воспринимать чужую речь. Внезапно мужчины разом взглянули в ее сторону, и у девушки по телу поползли мурашки. О нет, этого не может быть, ведь аль-Вахид обещал, что к ней больше никто не притронется… Облизнув пересохшие губы, Элизабет испуганно уставилась на вошедшего пирата, обладавшего еще более отталкивающей наружностью, чем аль-Вахид. Сказав товарищу еще пару слов, ее хозяин с неприятной ухмылкой направился к пленнице, судорожно прижимавшей к груди розовое покрывало. – Мой верный помощник Зураб тоже не прочь попробовать твоего нектара, – не допускающим возражений тоном проговорил аль-Вахид. – Смотри же, чтобы он остался доволен тобой! Иначе мне придется наказать тебя, мой нежный английский цветочек. – Но ты же обещал, что не отдашь меня своим людям, – охрипшим от волнения голосом промолвила Элизабет. В ответ пират лишь рассмеялся, а затем отвесил ей звонкую пощечину. – Ты – моя рабыня и не смеешь обсуждать приказания господина! – сверкнув очами, бросил аль-Вахид. Потом щелкнул пальцами и в сопровождении невольниц покинул каюту. Застыв от ужаса, Элизабет молча смотрела, как Зураб с плотоядной ухмылкой приближается к ней. Остановившись прямо перед пленницей, он задрал темную рубашку и резким движением спустил штаны, обнажив омерзительную набухшую плоть. Застонав от отвращения, девушка закрыла глаза, чтобы не видеть этой отвратительной картины. Но в следующий момент она чуть не закричала во все горло, когда пират резко притянул ее голову к своему интимному месту, пытаясь прижать свое мощное орудие к ее рту. Собрав остатки сил, Элизабет отчаянным усилием вырвалась и, вскочив с подушек, бросилась бежать. Однако у самой двери пират настиг ее и сбил с ног. Схватив пленницу за волосы, он поволок ее обратно, подталкивая коленом, словно она была мешком с мукой. Забыв угрозы аль-Вахида, Элизабет кусалась и царапалась, извиваясь в руках насильника, словно верткая змея. Наконец устав бороться с пленницей, Зураб намотал на руку ее волосы и ударил кулаком по лицу. А затем быстро перевернул на живот и прижал к ковру своей тяжелой лапищей. У Элизабет даже не было сил кричать, когда он начал наносить резкие удары кулаком по ее бедрам и ягодицам. Она лишь вздрагивала, издавая глухие стоны при каждом ударе. Когда же пленница окончательно затихла, пират нетерпеливо раздвинул ее бедра и вошел в нее мощным движением, разрывая нежные стенки девичьей плоти. Он навалился на нее сзади всей тяжестью своего тела, его смрадное дыхание обжигало шею Элизабет, лишая ее рассудка. Плотно прижатая к ковру, она не могла свободно дышать и только судорожно вздрагивала каждый раз, когда мужское орудие грубо пронзало ее тело. Наконец пират расслабился и выскользнул наружу с отвратительным булькающим звуком. Когда Элизабет смогла отдышаться и перекатилась на бок, Зураба уже не было в каюте. Вместо него на девушку с мерзкой улыбочкой смотрел аль-Вахид. Его штаны были уже спущены, а орудие полностью готово к бою. Тяжело застонав, Элизабет бессильно вытянулась на ковре. «Боже, сделай так, чтобы я умерла, – взмолилась она. – Я больше не в силах выносить эти мучения!» |
||
|