"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

Мысли Брендона всецело были заняты красивой вдовой. Ведь, пожалуй,
правда, Дженни Пендин могла увлечься этим итальянцем? Вспомнив ее разговор
о Дориа, он испугался, но тотчас же успокоил себя. Прежде всего, вдова
Майкеля Пендина не была так богата, чтобы удовлетворить желания Дориа, а,
во-вторых, все эти откровенные планы явно не могли встретить сочувствия в
свойственной английским женщинам, - а особенно Дженни Пендин, -
сдержанности и скромности.
Однако самоуверенность итальянца произвела на него невольное
впечатление. Пристав к берегу и дав ему на чай пять шиллингов, он поспешил
отделаться от него. Красивое, слегка наглое лицо Дориа раздражало Марка.
Зайдя в местный полицейский участок, он соединился по телефону с
Пренстоуном, Пентоном и Плимутом. Из Пренстоуна он вызвал к аппарату лично
инспектора Хафьярда и поручил ему тщательно осмотреть комнату, которую
Роберт Редмэйнес, гостя у Пендина, занимал в квартире миссис Герри.

Глава 5

Роберта Редмэйнеса видят
Чувство недоумения все более и более овладевало Брендоном. Временами
ему казалось, что дело так запуталось и осложнилось, что его ума и опыта не
хватит, чтобы распутать разгадку; по-видимому, в самом начале он совершил
какую-то ошибку и стал на ложный путь, - а с тех пор путем логических
выводов уходил от истины все дальше и дальше.
На следующее утро он поехал из Пентона в Плимут и лично произвел
расследование. Но хорошо понимал, что опоздал: если Роберт Редмэйнес жив,
можно с уверенностью сказать, что он бежал из Англии. Из Плимута Брендон
вернулся в Пренстоун и снова осмотрел место преступления, осознавая всю
бессмысленность своих действий. Но раз ничего нового не приходило в голову,
приходилось для очистки совести выполнять точное предписание полицейских
правил. Следы на песке были тщательно сохранены. Однако очертания их были
настолько неясны, что невозможно было установить, кому они принадлежали;
это были следы, по-видимому, двух, а может быть, трех человек. Брендон
вспомнил, что Роберт Редмэйнес говорил, что ходил купаться в озере около
каменоломен; связать с этим три различных пар ног было, однако, крайне
трудно.
Инспектор Хафьярд открыто обвинял Бендиго Редмэйнеса, брата бежавшего
убийцы.
- Он заставил нас напрасно потерять время. За эти два дня, понятно,
все должно было измениться. Теперь убийцы и след простыл; ищи его теперь во
Франции или Испании!
- Мы повсюду разослали его приметы, - возразил Брендон, но инспектор с
сомнением покачал головой.
- Знаем мы, как иностранная полиция ловит беглецов.
- Наш беглец не похож на других. Я продолжаю считать, что он не в
своем уме.
- В таком случае его давно должны были схватить. А дело оборачивается
так, что я все больше начинаю сомневаться. Я не верю, что он сошел с ума. Я
считаю, что он так же здоров, как мы с вами, Брендон.
А если так, то вам нужно все сначала и все заново пересмотреть.
Убийство, по-видимому, было совершено с заранее обдуманным намерением и с