"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу авторапроизведет.
Поднявшись по каменным ступеням на террасу, он увидел человека, копавшегося в саду. Человек рыл землю и напевал вполголоса. Брендон узнал в нем лодочника Дориа. Итальянец курил черную вонючую сигару и приветствовал сыщика радостным восклицанием. - Мистер Брендон! С новостями? - Нет, Дориа, новостей нет. Я случайно был в этих местах и воспользовался случаем, чтобы повидать миссис Пендин и ее дядю. Как они поживают? - Так себе. Время проходит, слезы сохнут. Провидение залечивает раны. - А вы по-прежнему ждете богатую женщину, деньги которой позолотят герб рода Дориа и вернут вам замок в Дольчеаква? Джузеппе рассмеялся и выпустил клуб вонючего дыма от тосканской сигары. - Планы немного переменились. Человек предполагает, а Бог располагает. Особенно, если это Бог любви, синьор. Сердце Марка учащенно забилось. Он понял намек итальянца. - Чары красоты могущественнее тщеславия, синьор. Дориа вздохнул и пристально взглянул на Брендона. Итальянец был одет в шерстяную коричневую фуфайку, плотно облегавшую его могучее и красивое тело. Действительно, если раздеть его, он походил бы на античную статую... Брендон почувствовал тревогу. То, что Дориа, вопреки честолюбивым замыслам, до сих пор оставался в "Вороньем гнезде", без слов красноречиво свидетельствовало об опасном положении, в которое, по мнению сыщика, попала Дженни Пендин. Однако Марк постарался не выдать своей тревоги. очень хороший человек, когда умеешь угодить ему в его маленьких чудачествах. - Да, я ни в чем не могу на него жаловаться и доволен им. Мы хорошо понимаем друг друга. Мы, могу сказать, почти друзья, и наша дружба могла бы продолжаться бесконечно... если бы... Итальянец круто оборвал разговор, затянулся сигарой и снова принялся за работу; не поворачивая головы, он бросил через плечо. - Мадонна дома. Марк понял, кого он называл мадонной и, пожав плечами, направился в дом. Дженни Пендин встретила его на пороге. - Дядя у себя в комнате. Я сейчас его позову. Но скажите мне сначала, у вас нет никаких новостей? Я так рада, так рада вас видеть! Она была очень возбуждена, волновалась и показалась Марку еще прекраснее, чем прежде. - Увы, никаких новостей, миссис Пендин. Хотя... впрочем, чепуха, о ней не стоит говорить. Я испробовал все возможности, сделал все, что мог, и - ничего. А у вас тоже ничего, иначе вы, конечно, дали бы мне знать? - Да, у нас все по-прежнему. Дядя Бен, наверное, сказал бы мне, если бы узнал что-нибудь новое. Я убеждена, то он умер... Роберт Редмэйнес. - Я тоже. Но расскажите мне немного о себе, если это не будет нескромностью с моей стороны. - Ах, вы были так милы ко мне, я не знаю, как выразить вам мою благодарность. Я вполне здорова, мистер Брендон. Коротаю здесь свою жизнь и |
|
|