"Кэрол Финч. Моя навсегда " - читать интересную книгу автора Окинув напоследок взглядом холл, чтобы еще раз убедиться, что все
намеченное выполнено, Иден легкой походкой вышла во двор и присоединилась к рассерженной сестре, дожидавшейся ее в экипаже. - То, что ты решила оставаться старой девой вовсе не означает, что я не собираюсь замуж, - проворчала та. - А ярмарка - мой единственный шанс напомнить Питеру Далтону о своем существовании, ведь мне не часто удастся выбираться из этой тюрьмы. - Сколько трагизма! - Иден метнула на сестру испепеляющий взгляд. - Тебе мало того, что твое хорошенькое личико привлекает дюжины поклонников, и Питера в том числе? Правда, если ты сохранишь на нем это кислое выражение, количество воздыхателей может резко уменьшиться. - Обещаю развеселиться, если мы приедем на эту чертову ярмарку до того, как она закроется на ночь! Иден удивленно приподняла бровь, а не успевшая вовремя прикусить язык Элизабет густо покраснела. Но сестра рассмеялась, и Бет с облегчением перевела дух. - Господи, Иден, как тебе это удается? - Что? - Всегда улыбаться и видеть мир в розовом свете? - Элизабет вдруг по-новому взглянула на сестру. - Так именно из-за этого мужчины считают тебя загадкой? - Что ты мелешь! Мужчины вообще мало мной интересуются. Пример тому - мои бесследно исчезнувшие женихи. Пока Джейкоб Кортни вез сестер к "Таверне Стивенсов", Элизабет, откинувшись на подушки сиденья, размышляла, и неожиданно сестра предстала перед ней в о совершенно ином свете. Ты сама убедила их взять назад свои предложения. Я права? Иден глядела на раскинувшиеся вокруг холмы и прикидывала, как долго еще продлится в Виргинии спокойная жизнь. Судя по сообщениям, полученным от Дэниела Джонстона, по этой мирной дороге, окаймленной зарослями восковницы, дикого шиповника и остролиста, вскоре прогрохочут сапоги британских солдат. Сосны, черные кедры и кипарисы пойдут на дрова, а желтый песок зальет алая людская кровь. - Это была уловка, да? - продолжала допытываться Бет, ~ Ни один из этих мужчин на самом деле тебя не устраивал или... - Она застыла как громом пораженная. - Может быть, ты отказываешься от своего шанса на счастье из-за меня?.. - Мэгги права. - Иден поморщилась при виде ужаса, исказившего хорошенькое личико сестры. - Ты слишком высокого о себе мнения. - Она похлопала Бет по руке. - Ну подумай сама, ведь ты сморозила глупость, не правда ли? - Ради меня ты пожертвовала своим счастьем, - печально подытожила Элизабет. - Потому что теперь, когда нет папы, больше некому заботиться обо мне. Да? Я права? - И, не дав Иден возможности возразить, она торопливо продолжила: - Боже правый, ты действительно святая. Но я не приму твою жертву. Слышишь меня? Мне уже восемнадцать лет, и я могу сама о себе позаботиться. Не смей отказываться от следующего предложения! И еще: я постараюсь снять с тебя часть твоих многочисленных обязанностей. - Буду очень признательна. - А ты сможешь больше времени уделить поиску подходящего мужа. |
|
|