"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу авторасловно решал какой-то вопрос. Девушка настороженно смотрела на него,
раздумывая, чего же он хочет. Наконец взгляд его серых глаз остановился на ней. - Понятно, - коротко сказал он. - Не хотела бы ты поработать на меня? Элизабет в полном изумлении вытаращила на него глаза. Совершенно сбитая с толку этим невероятным предложением, она не знала, что думать, что сказать. Ее мысли путались. Работать для Юлиуса Кросби? С другой стороны, в этом человеке было что-то, что глубоко волновало ее. Казалось, в нем бурлила сила, которую она не могла понять и ей сопротивляться. И какого рода обязанности он имеет в виду? - Я не знаю, - наконец растерянно ответила она. - Что я должна делать? - Ничего обременительного. То же самое, что ты делала до сих пор. Писать под диктовку, заниматься корреспонденцией, записывать с магнитофона, печатать рукописи. - Он помедлил. - В общем, твоя работа будет включать в себя все. - А именно? - Лиз немедленно насторожилась. Юлиус пожал плечами. - Например, бегать по поручениям, разговаривать с репортерами, отгонять любителей автографов. - Затем он обезоруживающе улыбнулся. - Может быть, даже иногда готовить. Ты умеешь готовить? - Достаточно прилично. Хотя, - быстро добавила Лиз, - блюда типа "кордон блю" приготовить не сумею. - Я и не жду этого. Я не очень привередлив в еде. - Юлиус снова помолчал, улыбка исчезла с его лица, и он серьезно посмотрел на нее. - В этой работе есть некоторые стороны, которые могут оказаться для тебя неприемлемыми, и прежде чем ты примешь решение, я хочу предупредить тебя о - Ну и каковы же они? - осторожно спросила Лиз. - Только две. Первое: мой почерк почти невозможно разобрать. - А другая? Юлиус улыбнулся ей озорной улыбкой: - Мое несносное поведение, когда я нахожусь в творческом настроении. Элизабет улыбнулась: - Это удивляет меня. Ваши книги написаны так ровно, что мне казалось, вы просто выплескиваете их. Кросби возвел глаза вверх. - О, если бы ты только знала! - с чувством произнес он. - Это так далеко от истины! Не понять, что такое страдание, пока не попытаешься написать книгу. - Тогда почему вы этим занимаетесь? Ведь вы не нуждаетесь в деньгах и уже достаточно знамениты. - Я не могу ответить на этот вопрос, - сказал Кросби. - Это как неизлечимая болезнь. Если подхватил ее, то никогда не сможешь от нее избавиться. - Он снова стал серьезным. - Ну, что скажешь? Думаю, что тебе будет интересно. Девушка отвернулась, закусила губу и несколько мгновений смотрела в иллюминатор. Хочет ли она работать у него или нет? Элизабет ощущала какую-то опасность. Но она была благоразумна всю свою жизнь и чего благодаря этому достигла! Ей нечего терять! Лиз повернулась и посмотрела ему в лицо. - Хорошо, - сказала она. - Я попробую. Надеюсь, что не разочаруетесь. - Почему я должен разочаровываться? Ты же обладаешь секретарскими |
|
|