"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

- О, нет, - пробормотала она. Девушка не думала, что за вещами придут
так рано. Она открыла дверь, готовая попросить стюарда, чтобы тот пришел
попозже, но на пороге стоял Джек. - Джек! - воскликнула она. - Что ты здесь
делаешь?
Он ухмыльнулся:
- Ну, я же должен я тобой попрощаться, верно? И я хотел бы взять твой
адрес и номер телефона. Голливуд не так далеко от Санта-Барбары, и кто
знает? Если я в конце концов откажусь от артистической карьеры, то там ведь
тоже продают туфли, а я неплохой продавец.
Лиз рассмеялась:
- Хорошо, зайди на минутку, я дам свои координаты.
Он вошел внутрь и ждал у открытой двери, пока девушка писала адрес.
- Возьми, - сказала она, протягивая Джеку листок. - Было приятно
познакомиться с тобой, Джек. И мне действительно понравилось наше танго
вчера. Я не знала, что так умею.
Внезапно Джек стал серьезным.
- Возвращаясь к вчерашней ночи, - осторожно сказал он. - Я свалял
дурака?
- Вовсе нет, - успокоила его Лиз. - Мы прекрасно провели время. Ты,
вероятно, остался там до самого конца, когда появились остальные?
- Точно. Именно поэтому я не очень хорошо помню, что произошло перед
этим.
- Ну, если это тебя волнует, ты можешь успокоиться. Мы исполнили
представление, затем я ушла.
- Хорошо, если это так. - Джек внезапно наклонился и поцеловал Лиз в
щеку. - Это было прекрасно, Элизабет, - сказал он. - Я обязательно разыщу
тебя вскоре. Ты можешь быть в этом уверена.
Помахав рукой, он отступил в коридор, и девушка захлопнула за ним
дверь. Все еще улыбаясь, она заканчивала укладывать вещи, когда опять
постучали.
Но это опять был не стюард: за дверью стоял Юлиус Кросби, человек, с
которым она не хотела видеться. Лиз молча стояла и смотрела на него,
раздумывая, что ему нужно от нее.
- Можно войти? - Я бы хотел поговорить.
- О чем? - нерешительно спросила девушка. Он улыбнулся:
- Если позволишь войти на несколько минут, то я скажу.
- Хорошо, - сказала Лиз. - Но с минуты на минуту должен прийти стюард.
- Это не займет много времени.
Кросби вошел внутрь, оглядел маленькую комфортабельную каюту, закрыл
дверь и прислонился к ней спиной. Он молчал несколько мгновений, затем
подошел к девушке.
Сердце Элиз громко стучало. Он выглядел совершенно неотразимым
сегодняшним утром, одетый в прекрасно сидящий деловой костюм, белую рубашку,
галстук. Его хорошо загорелое лицо было чисто выбрито, темные волосы
аккуратно причесаны.
- Я хотел узнать, что ты решила относительно работы? - наконец спросил
он.
- Пока ничего, - коротко отозвалась Лиз. - Я уже вам говорила, что
начну искать работу, когда вернусь домой.
Кросби постоял, гладя в пространство с задумчивым выражением лица,