"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

внове стать центром внимания. Джек чувствовал себя немного хуже после всех
этих напитков, рома с кокой, но и он ухитрился достаточно ловко двигаться.
- Появился ли кто-нибудь еще, кто привлек внимание?
- Да, к одиннадцати часам начали подходить другие, но к тому времени я
решила, что для меня достаточно, и ушла к себе. Сегодня мы прибываем в
Сан-Диего, а я и не начала упаковывать вещи.
- Мне приятно, что я познакомилась с тобой, Элиз, и надеюсь, что мы
останемся друзьями. Я живу в Монтерее, который всего в нескольких часах езды
от Санта-Барбары. Может быть, нам удастся встретиться когда-нибудь.
- Да, конечно, это было бы прекрасно.
Когда они закончили завтракать, девушка обвела взглядом зал: лица
пассажиров были немного печальны и задумчивы, как обычно при окончании
путешествия, - приходилось возвращаться к реальности.
Юлиуса Кросби нигде не было видно, и после того что произошло между
ними ночью, это только радовало. Возможно, все, что произошло, - сон: их
танец на палубе при лунном свете, поцелуй, затем расставание у дверей каюты.
Щеки девушки горели при одном воспоминании. В любом случае сегодня она
возвращается домой, в пустую квартиру, оставшись без дела. Ее сердце упало
при мысли о необходимости поиска работы.
После завтрака Хэлен и Элизабет обменялись адресами и сошли вместе по
трапу на главную палубу. У двери каюты Лиз они остановились.
- Знаешь, Элизабет, - сказала Хэлен. - Я думаю, что ты завоевала сердце
самого привлекательного мужчины в этом путешествии. Я уверена, что все
женщины тебе завидуют.
Девушка искоса взглянула на спутницу. Может быть, она имеет в виду
Юлиуса Кросби? Ей не хотелось обсуждать свое фиаско ни с кем. Однако их
вместе никто не видел, так что даже всевидящая и всезнающая Хэлен не могла
проведать об этой истории.
- Что вы имеете в виду? - спросила Лиз.
- Ну, этого блондина, да, блондина, кажется, его зовут Джек.
Элизабет засмеялась:
- О, Джек! Да, он был забавным, и я никак не могу понять, почему он
предпочел меня, а не какую-нибудь более эффектную женщину: многие пытались
привлечь его внимание.
- Мне кажется, что он счел общение с тобой успокаивающим, - сказала
Хэлен. - В тебе есть это качество. Ты не суетишься понапрасну, не важничаешь
и умеешь слушать.
Девушка почувствовала, как ее сердце сжалось. Это было почти дословно
то, что сказал ей Кросби. Можно ли считать это комплиментом? Не
привлекательная, не соблазнительная, а успокаивающая - успокаивающая!
- Что ж, - сказала она, открывая дверь. - Я не думаю, что снова встречу
Джека, но должна признаться, что его присутствие сделало это путешествие
более веселым.
Они попрощались, пообещав друг другу снова вскоре встретиться, и
Элизабет занялась укладкой вещей. Часы показывали половину десятого утра,
корабль должен прибыть в Сан-Диего по расписанию около полудня, так что у
нее было много свободного времени. Пассажиров, однако, предупредили, что
стюарды могут прийти пораньше за багажом, поэтому Лиз решила закончить
приготовления. Она убрала туалетные принадлежности из ванной и укладывала их
в маленькую косметичку, когда раздался стук в дверь.