"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

удивлению, девушки и Хэлен, легкий проблеск веселой улыбки появился на его
тонких губах, смягчая жесткие черты. Медленно, не отрывая глаз от Элизабет,
он сунул руку в карман рубашки, вытащил записную книжку и ручку, перелистнул
несколько страничек, затем повернулся к Хэлен.
- Вы должны назвать ваше имя, - вежливо обратился он к ней.
Женщина расплылась в улыбке.
- О, конечно. Меня зовут Хэлен. Хэлен Сорис. А это моя молодая подруга,
Элизабет Адамс, - добавила она.
Юлиус Кросби что-то написал на листочке, оторвал его и протянул.
- Вот, пожалуйста, - сказал он. - И я буду очень благодарен, если вы
сохраните мой секрет.
Хэлен взяла автограф с такой осторожностью, словно из чистого золота.
- Спасибо, - поблагодарила она. - Большое спасибо! Простите за
нарушенное уединение. Обещаю, что не скажу никому ни слова.
Элизабет взглянула на листок. На нем четким почерком было написано:
Хэлен Сорис. С уважением. Юлиус Кросби.
Он повернулся, чтобы уйти, но Хэлен задержала его.
- Мистер Кросби, - начала она, затем поправилась: - Мистер Смит, не
могли бы вы присоединиться к нам на чашечку послеобеденного кофе?
Когда Элизабет увидела выражение его лица, она беззвучно застонала. Это
уж слишком!
- О, Хэлен, - быстро заговорила она, - я уверена, что у мистера Смита
есть более важные дела. - Но когда она осмелилась бросить на него
извиняющийся взгляд, то увидела лукавую усмешку.
- Вы очень добры, - сказал он. - С удовольствием.
Они втроем уселись за столик и заказали кофе у оказавшегося поблизости
официанта, который не выразил особой радости по поводу продления обеденного
времени. После того как он с обиженным видом обслужил их, Хэлен наклонилась
над столом и с восторгом уставилась на Юлиуса Кросби.
- Я должна сказать, - сказала она тихим голосом, - какое огромное
наслаждение получила, читая ваши книги. Наверное, это прекрасно - создавать
что-то ценное из ничего! Очевидно, вам доставляет удовлетворение не только
творческий процесс, но и слава, которую вы заслужили!
Слегка удивленный, Кросби посмотрел на Хэлен.
- Да, пожалуй, - согласился он, - в какой-то степени. - Писатель сухо
рассмеялся. - Хотя в этом есть и отрицательные стороны. Например, очень
неудобно прятаться под фальшивыми именами во время путешествий.
Улыбка Хэлен была восторженной.
- Извините, но нам хочется побольше знать о знаменитых людях.
- О, да. Понимаю. Я не возражал бы, если бы речь шла о моих книгах или
творческом процессе. Я никогда не отказывался обсуждать подобные темы. Но
терпеть не могу репортеров, пытающихся проникнуть в личную жизнь.
- Да, согласилась Хэлен. - Вы совершенно правы. - Она помедлила, затем
наклонилась и понизила голос: - Вы имеете в виду вашу секретную работу на
правительство?
Кросби задумчиво улыбнулся.
- Не только. В большинстве случаев это до неправдоподобия раздуто
прессой. Но лучше расскажите немного о себе. У вас есть семья?
Кросби задел за живое Хэлен, переведя разговор на нее, и та полчаса
увлеченно рассказывала о сыновьях, их женах и детях, об умершем муже. Все