"Тимоти Финдли. Пилигрим " - читать интересную книгу автора

- Ее не осталось. У меня ничего не осталось за душой. Я все предал
бумаге.
- Ясно.
- Не поймите меня превратно, мистер Пилигрим. Я не утверждаю, что
больше никого не обманываю. Но я не лгу самому себе. Не пытаюсь себя
оправдать. Я попросту записываю.
Я верю ему. Быть может, это звучит нахально, но теперь я прощаю ему
судьбу Изабель Арчер. Если бы конец был таким, как мне хотелось, Джеймс
предал бы всех нас, написав не "Женский портрет", а "Дамский буклет".
На прощание, когда мы расстались, перейдя к другим гостям и другим
разговорам, он сказал мне:
- Спасибо за мистера Блеета. Надеюсь, я встречусь с ним снова. - Он
улыбнулся. - Возможно, в каком-нибудь городке.
- Да, - ответил я ему. - В каком-нибудь городке. Я позвоню ему и
привезу к вам.
- В пальто, я надеюсь.
- Непременно. Я сам помогу мистеру Блеету в него вкатиться.
Гарри Куотермэн увел Джеймса в библиотеку посмотреть коллекцию
старинных книг. Быть может, я пошел бы туда тоже, если бы не заметил, что за
ними увязался Харкорт. Зануда Харкорт. "Харкорт из рода Бодлейнов", как он
всегда представляется. На мой взгляд, он типичная копия Урии Гиппа (Персонаж
романа Ч. Диккенса "История Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим").
Вечно ходит на цыпочках, вечно болбочет и пускает пузыри, будто утопленник.
И даже руки потирает в точности как Гипп - словно умывает их без воды. Я его
не перевариваю, равно как и его пустомелю-жену Розу. Ума не приложу, как они
сюда попали. Я же видел, как бедная Сибил мучилась в их обществе на
Портман-сквер. Должно быть, их пригласил Куотермэн, поскольку он обожает
дураков. Дураков и предателей. Воров. Печально, однако вполне возможно, что
еще до окончания вечера Xapкорт тихой сапой заставит Гарри завещать его
старинные книги Бодлейнам.
Элеонор и Стивен Копланды вскоре были изгнаны вместе с Марго и Дэвидом
в игровую комнату. Двоюродные сестры и братья, почти сверстники, они знали
друг друга всю жизнь. Другие дети Куотермэнов - "наши Прайды", как зовет их
Сибил - немного посидели с нами за чаем, что же до Марго с Дэвидом, то им
позволили поужинать со взрослыми. Глядя, как они уходят, подгоняемые Сюзан
Копланд, до сих пор ходившей в трауре, я преисполнился к ним жалостью.
Потерять отца и дядю два месяца назад - и даже не знать почему! Подозреваю,
что Сюзан пошла с ними, чтобы пресечь ненужные вопросы и безответственные
умозаключения Марго.
Смерть всегда интригует, и молодым требуется уйма ответов, которые
никто из нас не может им дать. Причем не столько на вопрос "Что это?",
сколько "Почему?". А в случае Симса Копланда каждый вопрос грозил тем, что
предательская правда выплывет наружу.
Я знал его, хотя и не близко. Он прекрасно поработал над недавно
открывшейся галереей "Тэйт". Такая трагедия после такого триумфа! Считалось,
что его убило переутомление, то есть из-за крайнего истощения организм
оказался подвержен десяткам болезней. Симс уехал в Венецию, где в каждом
канализационном люке и под каждым камнем таится чума. Такова была одна из
версий. Или же не в Венецию, а в Биарриц, ставший популярным благодаря
принцу Уэльскому и миссис Кеппел, где Симс, по другой версии, отравился