"Тимоти Финдли. Пилигрим " - читать интересную книгу автораПовернувшись снова, она по немецкой традиции сделала книксен, а уж потом
заговорила. - Как же мы беспокоились за вас, леди Куотермэн! - заискивающе улыбаясь, сказала она. Кесслер подошел к внутренним дверям и отворил их, посторонившись и пропуская гостей. Отныне он всегда будет называть этот день "днем, когда пали ангелы". Его тоже сразила красота леди Куотермэн и ее романтическое появление с гигантом в фарватере. Из приемной вперед выступила внушительная фигура в белом халате. - Я доктор Фуртвенглер, леди Куотермэн. Здравствуйте! Маркиза протянула руку, доктор склонился над ней. Йозеф Фуртвенглер гордился своим врачебным тактом - во всех смыслах этого слова, - хотя его тщательно отрепетированная улыбка, популярная среди пациентов, вызывала подозрение у коллег. Повернувшись к фигуре, маячившей сзади, леди Куотермэн сказала: - Негг Doktor, ich will Ihnen meinen Freund Негrn Рi1gгim vorstellen (Герр' доктор! Я хочу представить вам моего друга Пилигрима (нем.)). Фуртвенглер заметил, как в глазах нового пациента мелькнуло опасение. - Быть может, леди Куотермэн, ради вашего друга мы перейдем на английский? Здесь, в Бюргхольцли, многие бегло говорят по-английски, в том числе и пациенты. - Он шагнул вперед, улыбаясь и протягивая руку. - Добро пожаловать, мистер Пилигрим! Пилигрим уставился на протянутую руку, но не пожал ее и не промолвил ни слова. - Он не говорит, герр доктор, - Пояснила леди Куотермэн. - Онемел с - Правда? Это довольно обычное явление. - Доктор одарил Пилигрима еще более приторной улыбкой. - Позвольте пригласить вас в приемную. Там есть камин, и мы сможем выпить кофе. Пилигрим глянул на леди Куотермэн. Та кивнула и взяла его за руку. - С удовольствием, - сказала она Фуртвенглеру. - Чашечка хорошего швейцарского кофе - лучшее лекарство. - Она кокетливо улыбнулась. - Куда идти? - Пожалуйста, за мной. Доктор Фуртвенглер щелкнул пальцами Доре Хенкель, и сестра стремглав бросилась через вестибюль в столовую за закусками. Кесслер застыл рядом с гостями, изо всех сил стараясь не походить на надзирателя. Леди Куотермэн повела Пилигрима вперед. - Все хорошо, - сказала она ему. - Все хорошо. Мы благополучно добрались, и скоро ты отдохнешь. - Она взяла его под руку. - Как же я рада, что мы вместе, мой дорогой! Как хорошо, что я приехала! 2 Врач Пилигрима был человеком не болтливым. Он приехал часов через пять после того, как его пациент покончил с собой. Кэб доктора Грина остановился на улице Чейни-Уок без четверти девять утра. Форстер провел доктора прямо в сад, где Грин установил, что Пилигрим не дышит, а сердце у него не бьется. Доктор совершил обследование с особой тщательностью, памятуя о |
|
|