"Чарльз Дж.Финней. Волшебник из Манчжурии" - читать интересную книгу автора Весь следующий день они шли осторожно, но быстро, пока перед закатом не
оказались в расщелине между холмов, заросшей густым, как папоротник, дурманом. Для Волшебника настало чудное время. Клешня, обшаривая деревню, обнаружил свежую спинку свиньи и прихватил ее с собой. И вот сейчас Волшебник, усевшись по-турецки на земле и мурлыча что-то себе под нос, разбирался с этим куском, собираясь замариновать его в вине. Королева тоже великолепно проводила время: она рассматривала женские наряды, которые Клешня прихватил в деревне. Время от времени она прикладывала к себе какое-нибудь блестящее украшение и спрашивала Волшебника, идет ли оно ей. - Некоторые из женщин в этом Маленьком Драконе жили довольно богато, коли могли себе позволить такие ткани и украшения. Посмотри, Волшебник, на этого вышитого золотом осьминога, даже дворцовые швеи из Ла не смогли бы сделать лучше. - Я нашел это в доме старосты, - сказал Клешня, - так же как тот кусок свинины, который сейчас готовит учитель. И довольный подмастерье отправил себе в рот очередную порцию сладостей из большого запаса из короба на спине Нг Гк. - Это никакая не свинина, дурак ты безмозглый! - воскликнул Волшебник, любуясь ломтем розового мяса, - это спинка вепря, одного из тех диких громадных животных, которые водятся в каньонах на западе. Они вырастают такими здоровенными, что весят больше, чем Нг Гк. Они питаются арахисом и грибами, они свирепее тигров и у них длинные, как кинжалы, клыки. Более того, на вкус свинина совсем не такая, как мясо дикого вепря. Свинину просто бросают на сковороду и жарят. А спинка дикого вепря требует, чтобы к ней И Волшебник, считая, что он таким мастером и является, положил кусок мяса в широкую деревянную миску и залил вином. - Если вы разведете костер, - сказала королева, - то это привлечет внимание преследователей. - Не беспокойтесь, - заверил ее Волшебник. - Клешня предусмотрительно прихватил с собой мешок угля, который горит почти без дыма и пламени, но дает сильный жар. Кроме того, наши преследователи ищут нас на Великой Морской дороге и не догадываются, что мы спрятались в этих холмах. Мы в полной безопасности, я это знаю, так как в моем сознании полный покой, - сказав это, он повернулся к Клешне: - А что ты принес в той сплетенной из ивовых прутьев клетке, мой мальчик? - Это маленький чудесный сокол, учитель. Я нашел его в конторе шимбу. - Дай-ка мне на него посмотреть. Когда Клешня вытащил сокола из клетки, тот беспокойно завертелся. Его глаза внимательно осматривали темнеющее небо. - Не сомневаюсь, что это охотничий сокол, - сделал заключение Волшебник. - Он натренирован убивать других птиц и приносить их хозяину. Смотри, как он даже сейчас выискивает себе жертву. В сумеречном небе показался голубь, и маленький сокол принялся вырываться из рук Клешни. - Отпусти его, - велел Волшебник. - Он всего лишь следует своему природному инстинкту. Сокол завис над пытающимся прибавить скорость голубем, затем в великолепном пике схватил добычу и вместе с ней устремился к земле. |
|
|