"Чарльз Дж.Финней. Волшебник из Манчжурии" - читать интересную книгу автора

Весь следующий день они шли осторожно, но быстро, пока перед закатом не
оказались в расщелине между холмов, заросшей густым, как папоротник,
дурманом. Для Волшебника настало чудное время. Клешня, обшаривая деревню,
обнаружил свежую спинку свиньи и прихватил ее с собой. И вот сейчас
Волшебник, усевшись по-турецки на земле и мурлыча что-то себе под нос,
разбирался с этим куском, собираясь замариновать его в вине.
Королева тоже великолепно проводила время: она рассматривала женские
наряды, которые Клешня прихватил в деревне. Время от времени она
прикладывала к себе какое-нибудь блестящее украшение и спрашивала
Волшебника, идет ли оно ей.
- Некоторые из женщин в этом Маленьком Драконе жили довольно богато,
коли могли себе позволить такие ткани и украшения. Посмотри, Волшебник, на
этого вышитого золотом осьминога, даже дворцовые швеи из Ла не смогли бы
сделать лучше.
- Я нашел это в доме старосты, - сказал Клешня, - так же как тот кусок
свинины, который сейчас готовит учитель.
И довольный подмастерье отправил себе в рот очередную порцию сладостей
из большого запаса из короба на спине Нг Гк.
- Это никакая не свинина, дурак ты безмозглый! - воскликнул Волшебник,
любуясь ломтем розового мяса, - это спинка вепря, одного из тех диких
громадных животных, которые водятся в каньонах на западе. Они вырастают
такими здоровенными, что весят больше, чем Нг Гк. Они питаются арахисом и
грибами, они свирепее тигров и у них длинные, как кинжалы, клыки. Более
того, на вкус свинина совсем не такая, как мясо дикого вепря. Свинину просто
бросают на сковороду и жарят. А спинка дикого вепря требует, чтобы к ней
приложил руку мастер.
И Волшебник, считая, что он таким мастером и является, положил кусок
мяса в широкую деревянную миску и залил вином.
- Если вы разведете костер, - сказала королева, - то это привлечет
внимание преследователей.
- Не беспокойтесь, - заверил ее Волшебник. - Клешня предусмотрительно
прихватил с собой мешок угля, который горит почти без дыма и пламени, но
дает сильный жар. Кроме того, наши преследователи ищут нас на Великой
Морской дороге и не догадываются, что мы спрятались в этих холмах. Мы в
полной безопасности, я это знаю, так как в моем сознании полный
покой, - сказав это, он повернулся к Клешне: - А что ты принес в той
сплетенной из ивовых прутьев клетке, мой мальчик?
- Это маленький чудесный сокол, учитель. Я нашел его в конторе шимбу.
- Дай-ка мне на него посмотреть.
Когда Клешня вытащил сокола из клетки, тот беспокойно завертелся. Его
глаза внимательно осматривали темнеющее небо.
- Не сомневаюсь, что это охотничий сокол, - сделал заключение
Волшебник. - Он натренирован убивать других птиц и приносить их хозяину.
Смотри, как он даже сейчас выискивает себе жертву.
В сумеречном небе показался голубь, и маленький сокол принялся
вырываться из рук Клешни.
- Отпусти его, - велел Волшебник. - Он всего лишь следует своему
природному инстинкту.
Сокол завис над пытающимся прибавить скорость голубем, затем в
великолепном пике схватил добычу и вместе с ней устремился к земле.