"Чарльз Дж.Финней. Волшебник из Манчжурии" - читать интересную книгу автораНесколькими сильными взмахами крыльев он подлетел с трепещущим голубем к
Клешне и Волшебнику. - Отличная работа! - воскликнул Волшебник. - Просто отличная! Ты действительно хорошо выдрессирован. Дай-ка нам посмотреть на этого голубка. Он забрал хрупкого голубка из когтей сокола. - Хмм, - сказал он, - у него к лапе привязано письмо, не так ли? Ну, что ж, раз уж мы перехватили гонца, то можем прочитать и письмо. Он отвязал и развернул небольшой свиток, который был прикреплен к ноге голубя. Главному шимбу деревни Вторые Ворота от Главного шимбу деревни Маленький Дракон. Приветствую тебя! Наша цитадель, образцовая новая коммуна, созданная для выполнения Великого Скачка, несмотря на все наши предосторожности, была обворована бандой убийц и диссидентов, поэтому предупреждаю. Эта банда диссидентов и уклонистов возглавляется человеком, который выдает себя за Волшебника. Его сопровождают мальчик, женщина и осел. Они не боятся даже пихать взятки и давать фальшивые деньги, в то время, как и то и другое, считаются серьезными преступлениями в условиях Великого Скачка. совершить у нас ни одного убийства. Но к нашей великой печали, они все же сумели стянуть у нас несколько бесполезных мелочей, и в связи с этим наш гнев нельзя ни измерить, ни взвесить на шкале обычной ярости и злости. Мы должны настигнуть их, и меч должен свершить свое правосудие. В данный момент мы как раз и идем по их следу и уже обнаружили множество улик, которые подсказывают нам об их возможном местопребывании. Если они вдруг появятся в твоей глубокоуважаемой коммуне, задержи их и пошли мне сигнал. Их предводитель очень толст, и у него чудовищно развращенная рожа. Мальчишка - типичный дегенерат, скорее всего, подмастерье злодея. Женщина необычайно хороша собой, но является настоящим исчадием ада. Эти люди опасны для государства. Конец главного послания. Последующее предназначено только для тебя и не должно кому-либо передаваться или с кем-то обсуждаться: Товарищ Хан Али Бок назначен комиссаром над всей этой территорией. Если мы с тобой, дорогой Главный шимбу деревни Вторые Ворота, передадим ему этих диссидентов, то это отнюдь не помешает нашей дальнейшей карьере. Мудрые слова, ха, ха. Конец голубиного послания. - Мы немедленно должны вернуться в эту поганую деревеньку Маленький Дракон, - тут же вспыхнула королева. - Каленым железом и кипящей водой мы |
|
|