"Чарльз Дж.Финней. Нечестивый город" - читать интересную книгу автора

кабаке разбавляют шелак.
- Большие или малые зелюмы?
- Конечно, большие! - Потом Руиз повернулся ко мне: - Эти
отвратительные забегаловки с их глупой бездарной прислугой - сущее проклятие
пригородов, сударь.
- Вероятно, следовало с самого начала подкупить этих людей, так же как
чиам-минов, - заметил я. - Тогда они, наверное, были бы поучтивее.
- Да, сударь, так мне и следовало поступить, - согласился
Руиз. - Обитателей пригородов всегда отличало преклонение перед деньгами.
Эти несчастные поистине были бы достойны сострадания, не будь они столь
несносными. Но подождите только, сударь, когда мы доберемся до Хейлар-Вея.
Там обслуживание в ресторанах безупречно, а кушанья бесподобны.
- Вас хорошо знают в крупных ресторанах Хейлар-Вея? - спросил я.
- Да, сударь, - ответил Руиз, - меня знают. Я у них завсегдатай. Их
персонал надоедает мне своей услужливостью, когда я обедаю, потому что они
знают меня, как строгого ценителя хорошей кухни. Стоит мне сказать друзьям,
что в таком-то месте можно недурно пообедать, и мои друзья собираются там
целыми толпами. Да, сударь, в Хейлар-Вее вам скажут; нет ничего важнее для
репутации ресторана, чем личное свидетельство Вика Руиза. И более того,
сударь... а, кстати, вот и наш шелак!
Руиз выхватил зелюмы из рук официанта и тщательно осмотрел их горлышки,
желая убедиться, как он объяснил мне, в том, что хозяин или кто-нибудь из
его сатрапов не вскрыл сосуды и не разбавил их содержимое.
- В таких второсортных ресторанах это делается постоянно, - добавил
он. - Один мой добрый друг в Хейлар-Вее любит повторять: "Покажите мне
владельца пригородного ресторана, и я покажу вам мошенника, вора и
отравителя". И, ей-богу, сударь, мой старый добрый друг прав! Возможно, он
ошибается во многом другом, но когда речь идет о пороках пригородных
ресторанов, ему, несомненно можно верить.
Убедившись, что все запечатано как следует, Руиз вернул зелюмы
официанту и велел открыть их и наполнить наши стаканы. Отметив недостаточную
степень охлаждения напитка, Руиз признал, однако, что, обедая в пригороде,
не следует быть чересчур щепетильными; здесь приходится довольствоваться
второсортными кушаньями и второсортным обслуживанием, и бессмысленно
рассчитывать на лучшее.
После этого мы некоторое время сидели молча и пили. Потом, когда мы
налили по третьему стакану, дверь ресторана открылась, и вошел молодой,
простодушный на вид человек. Из кармана у него торчал рулон бумаги. Молодой
человек подошел к стойке и купил конфет. Руиз пристально посмотрел на него,
побарабанил пальцами по столу и, наконец, окликнул молодого человека. Юноша
робко подошел к нашему столу.
- Сударь, - довольно благосклонно обратился к нему Руиз. - Я полагаю,
вы - журналист?
Юноша смущенно улыбнулся и признался в том, что он действительно
работает в газете.
- А чем вы занимаетесь здесь? - поинтересовался Руиз.
Молодой человек объяснил, что работает в газете, которая называется
"Тандштикерцайтунг", и здесь его участок.
- Ну, что ж, это интересно, - заметил Руиз. - Это очень интересно,
сударь. Я уверен, в здешних краях происходит множество интереснейших