"Чарльз Дж.Финней. Нечестивый город" - читать интересную книгу автора

висели над дверями кафе и ресторанов. Мы направились к одному из таких
заведений, которое не отличалось ни чрезмерной роскошью, ни особым
убожеством; Руиз заявил, что здесь превосходная кухня, и мы зашли и сели
возле ширмы; стол был накрыт грубой коричневой скатертью.
Когда мы входили, хозяин шепнул что-то официанту. Затем официант
подошел к нам и коротко сообщил, что сегодня полаются лишь очень дорогие
блюда.
Вик Руиз рассвирепел. Сначала он выругался по-верскамитетски:
- Эйста карруда вейта! - Потом он заорал на официанта так громко, что
даже прохожие на улице стали останавливаться и заглядывать
внутрь: - Бесстыжий разносчик объедков! Грязный засаленный лакей! Безмозглый
проливатель супов! С чего ты взял, будто нас интересует цена этой жалкой
стряпни? Я вижу, ты принял нас за бродяг! Ты, кажется, думаешь, что мы
закажем еду, а потом откажемся платить? Ты, очевидно, вообразил, будто у нас
нет денег! Ха-ха, деньги! - И тут Руиз достал из кармана пальто сорок или
пятьдесят драхм и стал трясти ими перед носом официанта.
- Ты видишь? - продолжал он кричать, срываясь на визг. - И это только
малая часть! У нас еще миллионы! Миллионы, болван! Знаешь, что я сделаю; я
сейчас же пойду в банк, выкуплю закладные вашей убогой забегаловки, и вы
лишитесь всех прав на нее. Тогда я вернусь и вышвырну вас отсюда, а потом
сожгу этот грязный вертеп и плюну на пепел. Дорогие блюда! Черт побери!
Подошел хозяин и принялся успокаивать Руиза. Я заметил, однако, что
хозяин не пошевелился, пока не увидел пачку драхм. Но когда он подошел, на
его лице уже была слащавая улыбка, и вся фигура выражала подобострастие и
смирение. Руиз, увидев, что ему удалось добиться своего, перестал кричать и
потребовал меню. Официант тут же принес нам одну карту на двоих. В ней
значилось:

Картофель крастный вореный
Баранья одбевная
Лук маладой зиленый
Петчинь гуся с рысью
Перог с Фарелью
Салад ис крыветков
Фесташки тушеные
Зимлиника со стлифками

- Черт возьми, сударь, - сказал мне Руиз. - Вы видели когда-нибудь
такую дрянную еду? - И, повернувшись к официанту, спросил:
- Не хотите ли вы сказать, что у вас больше ничего нет?
- Извините, сударь, больше ничего, - ответил официант.
Руиз тяжело вздохнул.
- Ладно, - сказал он наконец, - принесите нам все это, и поживей.
Официант уже отходил от нашего столика, но Руиз окликнул его:
- Эй, вернись!
Официант нервно вздрогнул, обернулся и снова подошел к нам.
- Да, сударь?
- Принеси-ка нам два зелюма щелака, - потребовал Руиз. - Мы выпьем его,
пока будем жрать эту дрянную еду. И позаботьтесь, чтобы зелюмы были
запечатаны, как следует. Я не удивлюсь, если окажется, что в вашем чертовом