"Чарльз Дж.Финней. Нечестивый город" - читать интересную книгу авторависели над дверями кафе и ресторанов. Мы направились к одному из таких
заведений, которое не отличалось ни чрезмерной роскошью, ни особым убожеством; Руиз заявил, что здесь превосходная кухня, и мы зашли и сели возле ширмы; стол был накрыт грубой коричневой скатертью. Когда мы входили, хозяин шепнул что-то официанту. Затем официант подошел к нам и коротко сообщил, что сегодня полаются лишь очень дорогие блюда. Вик Руиз рассвирепел. Сначала он выругался по-верскамитетски: - Эйста карруда вейта! - Потом он заорал на официанта так громко, что даже прохожие на улице стали останавливаться и заглядывать внутрь: - Бесстыжий разносчик объедков! Грязный засаленный лакей! Безмозглый проливатель супов! С чего ты взял, будто нас интересует цена этой жалкой стряпни? Я вижу, ты принял нас за бродяг! Ты, кажется, думаешь, что мы закажем еду, а потом откажемся платить? Ты, очевидно, вообразил, будто у нас нет денег! Ха-ха, деньги! - И тут Руиз достал из кармана пальто сорок или пятьдесят драхм и стал трясти ими перед носом официанта. - Ты видишь? - продолжал он кричать, срываясь на визг. - И это только малая часть! У нас еще миллионы! Миллионы, болван! Знаешь, что я сделаю; я сейчас же пойду в банк, выкуплю закладные вашей убогой забегаловки, и вы лишитесь всех прав на нее. Тогда я вернусь и вышвырну вас отсюда, а потом сожгу этот грязный вертеп и плюну на пепел. Дорогие блюда! Черт побери! Подошел хозяин и принялся успокаивать Руиза. Я заметил, однако, что хозяин не пошевелился, пока не увидел пачку драхм. Но когда он подошел, на его лице уже была слащавая улыбка, и вся фигура выражала подобострастие и смирение. Руиз, увидев, что ему удалось добиться своего, перестал кричать и значилось: Картофель крастный вореный Баранья одбевная Лук маладой зиленый Петчинь гуся с рысью Перог с Фарелью Салад ис крыветков Фесташки тушеные Зимлиника со стлифками - Черт возьми, сударь, - сказал мне Руиз. - Вы видели когда-нибудь такую дрянную еду? - И, повернувшись к официанту, спросил: - Не хотите ли вы сказать, что у вас больше ничего нет? - Извините, сударь, больше ничего, - ответил официант. Руиз тяжело вздохнул. - Ладно, - сказал он наконец, - принесите нам все это, и поживей. Официант уже отходил от нашего столика, но Руиз окликнул его: - Эй, вернись! Официант нервно вздрогнул, обернулся и снова подошел к нам. - Да, сударь? - Принеси-ка нам два зелюма щелака, - потребовал Руиз. - Мы выпьем его, пока будем жрать эту дрянную еду. И позаботьтесь, чтобы зелюмы были запечатаны, как следует. Я не удивлюсь, если окажется, что в вашем чертовом |
|
|