"Владимир Фирсов. Возвращение" - читать интересную книгу авторапобывать в самом начале войны, таких условий быть не может.
Его трезвый крестьянский ум деятельно заработал. Он внимательно оглядел комнату. В ней не было ничего, кроме кровати да тумбочки рядом. Тумбочка была не фанерная или деревянная, а неизвестно из чего - стекло не стекло, металл не металл. На ней стоял графин с водой и стакан. Непривычным показалось ему и окно - без рам, стекол и ставен, словно здесь никогда не бывает холодов, дождей или ветров. Не иначе в Среднюю Азию отвезли, подумал он, но тут же засомневался, потому что березы за окном выглядели совсем по-русски. Тогда он оглядел себя: вначале пижаму, которая показалась ему очень уж легкой и удобной (он снова не мог понять, из чего она сшита), расстегнул пуговицы и увидел поперек своей груди цепочку шрамов от пуль и еще какую-то белую пуговку, прилипшую к коже напротив сердца. Он попытался отколупнуть ее, но в это время бесшумно открылась дверь и в комнату вошел высокий загорелый человек в белом халате. - Доброе утро, - произнес он неторопливо и сел на уголок кровати. - Я ваш лечащий врач, зовут меня Сергей Иванович. Как вы себя чувствуете? Голос у врача был красивый и певучий, но звучал слегка непривычно - словно с каким-то иностранным акцентом. - Хорошо, - коротко ответил раненый. Странные интонации в голосе врача вызвали в нем затаенное чувство тревоги, причин которой понять он не мог, и смотрел на своего собеседника во все глаза, еще не разделив ощущений сна и пробуждения. - Ну и замечательно, - улыбнулся врач. - Ранения у вас были тяжелые, но сейчас все позади, опасности для жизни никакой. Функции мозга тоже, судя по всему, не нарушены. Тем не менее, я задам вам несколько вопросов, главным - Дедом меня кличут, - буркнул в ответ раненый. Странный, словно не русский певучий голос врача мешал ему отвлечься от кошмаров недавнего сна. Ему в голову вдруг пришла дикая, сумасшедшая мысль, которая объяснила все странности, - он все еще в плену, и все эти немецкие вежливые штучки - только способ втереться в доверие и разузнать что-то об отряде. Ему показалось подозрительным и не наше белье - он всю жизнь носил исподнюю рубаху и кальсоны с завязками, а о пижамах и не слыхивал, - и сверкающая тумбочка, словно не русскими руками сделанная, и такая просторная палата, какой не может быть у армии, понесшей огромные потери, и странное, нерусское окно без рам. - Да, - согласился врач. - Дед - ваша партизанская кличка. Вы командир Столбовского партизанского отряда. Нам рассказал об этом Владимир Росин - вы его помните? - Не знаю такого, - ответил Дед. Он действительно слышал эту фамилию впервые и не знал, что так зовут летчика, прилетевшего к ним на чудной секретной машине. - Росин - это тот человек, которого вы отбили у немцев, из- за которого попали в плен. Вы видели его мельком, в горячке боя, и имени его не знаете. Поэтому пока не будем о нем говорить. Но мне неудобно называть вас Дедом, к тому же, по-моему, вы моложе меня, а мне сорок лет. Скажите, вы помните, как вас зовут? "Ишь, как завертывает, - подумал с внезапной яростью раненый. - Хрен я тебе скажу хоть слово. Три дня, три ночи терзали - не добились, так теперь лаской хотите?" |
|
|