"Роберт Л.Фиш. Пуля для незнакомца " - читать интересную книгу автораТех, что мы везем в Буэнос-Айрес. Мы не сможем их сдвинуть с места с
имеющимся у нас оборудованием. - Знаю! - Капитан сердито попыхивал сигарой и размышлял. Его взгляд упал на клочок бумаги в руке и снова устремился на помощника. - Сколько груза мы сбросим в Рио? И сколько в Сантосе? Первый помощник некоторое время смотрел на него молча и потом улыбнулся, вдруг все поняв. Из заднего кармана брюк он выудил засаленный блокнот, послюнил палец и стал перелистывать страницы. То, что он прочитал, обрадовало его, и он поднял на капитана довольный взгляд: - Не очень много в обоих портах, сеньор. Ничего, что нельзя было бы отправить другим судном из Монтевиео или вообще выгрузить на обратном пути, если уж на то пошло. - А как насчет пассажиров? - Это не проблема. Двое сходят в Монтевидео и ещё один в Буэнос-Айресе. - Ясно. - Капитан Жувеналь задумчиво скосил глаза на кончик сигары, нетопропливо обдумывая все варианты. Потом он перевел взгляд к горизонту. На мгновение его лицо омрачилось, но в конце концов он принял решение. Клочок бумаги с текстом радиогрммы отправился в его нагрудный карман - в знак того, что все дискуссии окончены. - Ладно, - кивнул он. - Пройдем мимо и Рио и Сантоса. А заодно уйдем от шторма. Я составлю телеграмму для компании и для агентов в Рио. А ты повесь объявление на доске. - Есть, сеньор, - радостно ответил старший помощник. - А потом займись перемещением палубного груза, - добавил капитан Придется немного поболтаться. - Есть, сеньор! - повторил старший помощник, выказывая одновременно служебное усердие и лукавое одобрение поступка капитана Жувеналя. Для четырех пассажиров "Санта Эужении" изменение маршрута следования особой роли не играло: выбирая для путешествия торговое судно, всегда приходится рассчитвать на то, что как ни крути пробыть в пути придется очень много времени, и ни у кого из них не было таких планов, которые могла бы нарушить внезапная смена маршрута судна. И появившееся на доске объявлений уведомление страпома не произвело большого впечатления на комнаду. Прошло всего два дня, как они покинули Салвадор-де-Баия; карманы у матросов были пусты, и все их пороки мирно дремали до поры до времени. Во всяком случае, попытка уйти от шторма на корабле в чьих трюмах лежал несбалансированный груз, конечно же, не могла вызвать протеста у разумного моряка. Для одного члена команды, впрочем, известие возымело И лишь для одного из членов команды это известие явилось трагической неожиданностью. Насио Мадейра Мендес, стюард, обслуживающий четырех пассажиров и нескольких офицеров, находился один в небольшой кают-комапнии, когда туда, весело насвистывая, вошел старший помощник и прикрепил кнопками небольшой листок на доску объявлений. Потом он окинул свою работу оценивающим взглядом, нашел все в полном порядке и удалился на палубу. Насио, прервав мытье посуды после завтрака, с понятным любопытством подошел к доске и прочитал роковые слова. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сполна осознать весь ужасный смысл прочитанного. Осознав происшедшее, он смертльно |
|
|