"Кэтрин Фишер. Снежный странник" - читать интересную книгу автора

Пленник спокойно протянул руку и, взяв со стола Рагнара яблоко,
принялся его есть. К нему рванулся стражник, но ярл удержал его.
- Мне нечего сказать, - произнёс Вулфгар, медленно жуя. - Ничего уже не
изменишь. Ты словно мёртвое дерево, Рагнар, задушенное белым плющом. Он
отравляет тебя, высасывает из тебя жизнь, лишает воли. Избавься от неё, если
ты ещё в силах это сделать.
Все посмотрели на Гудрун. Та с улыбкой пригубила из кубка вино.
Вспыхнув от гнева, Рагнар сказал:
- Хватит. Мятеж означает смерть. Ты восстал против меня и потому будешь
обезглавлен. Завтра.
Люди, собравшиеся в дымном зале, переглянулись. Послышался ропот, потом
голоса зазвучали громче. Гудрун спокойно обводила зал глазами.
- Он не может этого сделать! - тихо сказал Торкил.
Морд положил ему руки на плечи:
- Подожди. Сиди тихо. - Потом сильнее сжал плечи Торкила. - Не
привлекай к себе внимания.
Вулфгар выплюнул на пол яблочное зёрнышко. И вдруг с громким треском на
пол свалился один из ставней, в зал ворвался морозный ветер и сразу задул
половину свечей. В полумраке кто-то завопил; Вулфгар пригнулся и мгновенно
нырнул в толпу мечущихся людей. Из очагов повалил странный голубой дым.
Джесса закашлялась, дышать стало нечем, в общем шуме слышался лай собак и
крики Рагнара, отдававшего приказы. Двери распахнулись, и люди бросились
бежать из дома, а в зале бушевал ледяной ветер, рассекая, как нож, клубы
дыма.
- Он убежал? - крикнул Торкил.
- Должен был. Если был готов.
- Значит, всё это было подстроено. И вы обо всём знали!
- Тише. Говори тише.
Джесса обернулась к возвышению. Гудрун там не было. И тут в пламени
очага Джесса заметила маленький пучок травы, перевязанный зелёной ленточкой.
От него поднимался удушливый голубой дым. Джесса стала оглядываться по
сторонам, но торговец исчез. Быстро нагнувшись, она выхватила тлеющий пучок
из пепла, загасила ногой и сунула траву в глубокий карман своей накидки,
пока никто не заметил.
- Он правда убежал? - всё спрашивал Торкил.
- Если ему удастся выбраться из владений ярла, то считай, что убежал.
Не многие из тех, кто помчался на поиски, захотят его поймать. Ему нужно
уходить на юг, за море.
- А он туда пойдёт?
Морд слегка улыбнулся:
- Сомневаюсь. Он хочет стать ярлом. - И добавил со вздохом: - И не он
один.
К тому времени зал почти опустел. Морд встал:
- А, вот он.
Один из слуг Гудрун знаком позвал их за собой. Все, кто ещё оставался в
зале, смолкли. Джесса увидела, как заволновался Торкил.
Слуга провёл их через деревянную арку, на которой были вырезаны
извивающиеся змеи. За аркой они увидели комнату, освещенную фонарём. Морду
пришлось пригнуться и стать там, где потолок был повыше; последней вошла
Джесса, крепко сжав в кулаки дрожащие пальцы.