"Ф.Скотт Фицджеральд. Алмаз величиной с отель "Риц"" - читать интересную книгу автора

помощи. Если уж на то пошло, в голосе скорее слышалась чудовищная
снисходительность.
- Ты... там...
Слова стали следовать слишком быстро одно за другим, сливаясь в
неразборчивую речь... Джон слушал затаив дыхание, улавливая то одну фразу,
то другую, а голос прерывался, звучал снова, опять умолкал - то властный,
убедительный, то медленный, нетерпеливо-недоумевающий. И вдруг догадка
стала зреть у Джона; и когда она превратилась в уверенность, он ощутил
бешеный толчок крови, жар во всем теле. Брэддок Вашингтон предлагал
взятку... богу!
Да, именно так - сомнений не оставалось. Алмаз в руках рабов был как бы
авансом, обещанием дать еще.
Смысл фраз в целом, как разобрал через некоторое время Джон, сводился
именно к этому. Прометей Разбогатевший ссылался на забытые
жертвоприношения, забытые ритуалы, на молитвы, отошедшие в прошлое еще до
рождения Христа. Сперва он напоминал богу о тех или иных дарах, которые
тот соблаговолил принять от людей: великие храмы, мирра и золото,
человеческие жизни и прекрасные женщины, побежденные армии, дети и
королевы, лесные и полевые звери, овцы и козы, урожаи и города, покоренные
земли, - все, что приносилось в дар среди похоти и крови, дабы
умилостивить его и получить себе в награду смягчение божественного гнева.
А ныне он, Брэддок Вашингтон, император страны алмазов, король и жрец
Золотого века, владетель роскоши и великолепия, предложит ему сокровище, о
каком не мечтал ни один государь, предложит не в унижении, а в гордости.
Он даст богу, продолжал он, переходя к подробностям сделки, величайший
алмаз в мире. В этом алмазе будет граней в тысячи раз больше, чем листьев
у дерева, но в то же время форма его будет не менее совершенна, чем у
алмаза величиной с муху. Множество людей будет трудиться над ним много
лет. Он будет помещен под грандиозный купол из кованого золота, украшенный
дивной резьбой, снабженный воротами из опала и неотшлифованного сапфира.
Внутри алмаза будет выдолблена часовня с алтарем из радия, вечно
изменчивого, испускающего лучи, которые ослепят того, кто оторвется от
молитвы. И на этом алтаре будет для развлечения Божественного Благодетеля
умерщвлена любая жертва, какую только он изберет, даже если его выбор
падет на самого могущественного и великого из живущих.
Взамен он просит очень немного, и богу это сделать до нелепости просто:
чтобы все стало, как было вчера, в этот же час, и чтобы так и оставалось
всегда. Так просто! Пусть, скажем, разверзнутся небеса и поглотят этих
людей с их аэропланами, а потом опять сомкнутся. Пусть вернутся к нему его
рабы, живые и невредимые.
До сих пор ему еще никогда ни с кем не приходилось вести переговоры, ни
с кем вступать в сделку. Он только сомневается, достаточно ли большую
предложил взятку. У бога, конечно, своя цена. Бог создан по образу и
подобию человека, так принято считать, - значит, у него есть своя цена, и
он, Брэддок, платит неслыханную. Ни один собор, на строительство которого
ушли многие годы, ни одна пирамида, возводившаяся десятью тысячами рабов,
не сравнится с этим собором, с этой пирамидой.
Брэддок Вашингтон умолк. Он свое сказал. Все обещанное будет исполнено
в точности, и нет ничего вульгарного в его утверждении, что для такой
малости цена более чем достаточная. Дело Провидения - согласиться или