"Ф.Скотт Фицджеральд. Первое мая" - читать интересную книгу автора

отрешенный, казалось, он всегда устремлен вдаль, поверх головы
собеседника.
Взяв Эдит за локти, брат притянул ее к себе и поцеловал в щеку.
- Что случилось? - спросил он с некоторой тревогой.
- Я была на балу, Генри, тут через дорогу, у "Дельмонико", -
взволнованно начала Эдит, - и не могла удержаться, чтобы не нагрянуть к
тебе.
- Очень рад. - Его встревоженный тон мгновенно сменился обычным для
него - небрежным. - Все же тебе не следовало бегать ночью по улицам одной.
Человек, сидевший в другом конце комнаты, с любопытством поглядывал на
них. Генри поманил его, и он подошел. Это был полный мужчина с маленькими,
остро поблескивавшими глазками. Он был без воротничка и галстука, и это
делало его похожим на фермера из среднезападных штатов, вкушающего своей
воскресный послеобеденный отдых.
- Моя сестра, - сказал Генри. - Зашла меня проведать.
- Здравствуйте, - сказал толстяк, улыбаясь. - Меня зовут Бартоломью,
мисс Брейдин. Я знаю, что ваш брат давно уже успел об этом позабыть.
Эдит вежливо рассмеялась.
- Ну, как, - продолжал тот, - у нас тут не слишком роскошные
апартаменты, верно?
Эдит обвела глазами комнату.
- Нет, очень мило, - отвечала она. - А где вы держите бомбы?
- Бомбы? - повторил Бартоломью и расхохотался. - Это здорово - бомбы!
Ты слышишь, Генри? Твоя сестра хочет знать, где мы прячем бомбы. Это
здорово, а?
Эдит примостилась на краешке стола и сидела, болтая ногами. Брат присел
рядом с ней.
- Ну, - спросил он с рассеянным видом, - как ты проводишь время в
Нью-Йорке на этот раз?
- Ничего, неплохо. Я пробуду вместе с Хойтами в "Билтморе" до субботы.
Приходи завтра, позавтракаем вместе.
Генри на минуту задумался.
- Завтра я, пожалуй, занят, - сказал он. - Да и не гожусь я для
дамского общества.
- Ну что ж, - безмятежно согласилась она, - давай позавтракаем вдвоем.
- Идет.
- Я заеду за тобой в двенадцать.
Бартоломью явно не терпелось вернуться к своему столу, но он, должно
быть, считал, что было бы не слишком учтиво уйти, не пошутив на прощание.
- Знаете... - неуклюже начал он.
Брат и сестра обернулись к нему.
- Знаете, у нас тут... нам тут не давали скучать сегодня вечером.
Мужчины переглянулись.
- Вам бы прийти пораньше, - продолжал, ободрившись, Бартоломью. - У нас
тут был настоящий спектакль.
- В самом деле?
- Нам спели серенаду, - сказал Генри. - Какие-то солдаты собрались на
улице и начали орать, глазея на нашу вывеску.
- Почему? - спросила Эдит.
- Толпа, - сказал Генри задумчиво. - Толпа всегда должна что-то