"Союзники (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #4)" - читать интересную книгу автора

Сидящий за столом адъютант кивнул, нажал кнопку.
- Присаживайтесь и подождите несколько минут, - объявил он и снова
повернулся к дисплею. Скучать на Белизаурисе не приходилось - Кристину еще
не освободили от халиан.
Ленг только что прибыл на эту планету и потому был слишком взволнован,
чтобы сидеть. Он стал расхаживать по маленькой приемной, ощущая
необыкновенную легкость во всем теле: на этой планете сила тяжести
составляла всего две пятых от нормальной. Но на душе все равно было
тревожно и тяжело.
Кто знает, может, ему и впрямь суждено сыграть не самую последнюю роль
в освобождении? Важную, а то и ключевую роль?
У стены он остановился и выглянул наружу. Перед ним был не смотровой
экран, а простое окно. Флот старался строить все побыстрее. Год назад
здесь не было ничего, кроме камней, песка, пыли и льда, а в каталоге это
место значилось как "планета номер четыре Третьей Григорианской Системы".
Мы с Тесс называли между собой Кристину "рубин" - из-за особенного
свечения, - подумал Ленг.
Маленькое солнце низко зависло в красноватом небе. Сквозь разреженный
воздух просвечивало несколько звезд. Бледный свет заливал пустырь и
космодром. Он увидел шаттл, недавно выведенный с орбиты, и несколько
человек из команды наземного обслуживания в скафандрах, напоминающих не то
роботов, не то троллей. Выложенную железобетонными плитами площадку
огораживала металлическая стена. Позади возвышалась башня электронного
слежения.
Система вентиляции в штабе оставляла желать лучшего. С каждым вдохом в
горле першило от каких-то едких химических примесей. Ему вспомнился аромат
цветения на Кристине. До чего же редка жизнь во вселенной, как все живое
прекрасно и неповторимо! Уничтожение, даже халиан, казалось
противоестественным делом.
Тем не менее оно должно быть выполнено.
- Лейтенант Ленг? - раздался голос у него за спиной. Обернувшись, он
увидел человека с командирскими нашивками и отдал честь. Офицер вскинул
руку в ответном приветствии, застенчиво улыбнулся и сказал: - Давайте
обойдемся без церемоний. Меня зовут Ян Маклорен.
По-английски он говорил с легким акцентом, был необычно молод для
своего чина, строен, светловолос, в лице сохранилось даже что-то детское.
Ну что ж, на Флоте можно быстро продвинуться по службе, если идет война и
человек не обделен способностями.
- Вы, кажется, психофизиолог? Ваше имя часто упоминается в научных
кругах, но, к сожалению, совершенно не представляю, чем вы занимаетесь.
Они обменялись рукопожатием.
- Я тоже пребываю в неведении относительно вас. Так что разговор
получится на равных, - сказал Маклорен. - К тому же у нас обоих предки
были шотландцами, не так ли?
- У меня лишь очень дальние предки. Я родился на Цезаре. А вы?
- Ну, а я на Дунбаре. Но там шотландцы стараются сохранять национальные
традиции. Люди из старой доброй Шотландии приезжают полюбоваться на наши
красоты. - Они уселись друг против друга. - Я очень надеялся застать вас
здесь. Адмирал настолько занята, что часто выбивается из графика. Можно
воспользоваться случаем и познакомиться поближе. Обычно на это требуется