"Союзники (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #4)" - читать интересную книгу автора

Молли досадливо постучала пальцем по наушнику.
- Нет, черт возьми, повторите.
- Что ты сейчас ищешь?
Молли кивнула на верхний дисплей. Там крошечные красные и синие корабли
пестрели, словно лепестки вокруг майского дерева.
- Халиане умом не блещут. Какой-нибудь один ублюдок корректирует огонь.
Отыщем его, тогда и остальным крышка.
- Но как ты его вычислишь?
- Анализируя траектории полетов. Столько кораблей собрано в одном
месте, что пилотам в одиночку не справиться. Большинство команд они
получают из компьютерного командного центра. Но... - она пожала плечами, -
время от времени кто-нибудь выбивается из общего строя. Посмотрим, успеет
ли он прикрыть свою задницу.
По сериалам Джейсон все представлял иначе. Телегероям все было нипочем.
Они победно шествовали по экрану, обливаясь соленым потом, и ничто не
могло их остановить: ни дым пожарищ, ни предсмертные стоны товарищей. Там
все выглядело эффектнее, чем в настоящем бою. Он беспокойно ерзал в кресле
второго пилота, а Молли флегматично пережевывала очередную халианскую
палочку, прислушиваясь к сигналам в наушнике и следя за непрерывно текущим
по экранам потоком информации. Он даже подпрыгнул от неожиданности, когда
Молли вдруг азартно стукнула кулаком в ладонь другой руки.
- Попался, сукин сын! - Она показала на прыгающее на экране изображение
халианского легкого крейсера. - Вот его-то мы и искали.
- Откуда ты знаешь? Контуром он ничем не отличается от других
халианских кораблей, обнаруженных радаром.
- Сорока на хвосте принесла. - Она сверкнула металлическими зубами. -
Ты, кажется, хотел побыть пилотом? Ну что же, настал твой звездный час,
мальчик.
Его бил озноб от восторга и страха одновременно. Наконец-то произойдет
что-то важное.
- Что я должен делать? - Всем своим видом Джейсон старался показать,
что готов к выполнению приказа.
- Сейчас будет по-настоящему опасно. - Старушка ткнула своими
загрубевшими пальцами в кнопку на пульте. - Мы полетим прямо на этого
ублюдка и срежем его. Будем надеяться, халиане не распознают вражеский
корабль сразу, и я успею влепить им в задницу пару раз из
двухсотмегатонного орудия, а потом мы уйдем по той же траектории. План не
бог весть какой мудреный, зато эффективный.
- И как я это сделаю? - спросил он нетерпеливо.
- Тебе и не придется ничего делать. Для этого есть компьютеры. Мне
нужно спуститься вниз и приготовить гостинцы. А ты следи вот за этим. -
Она показала на зеленый световой сигнал.
- Ясно, - с готовностью объявил Джейсон и уставился в экран.
- Если загорится красный свет, нажмешь вот сюда. - Она дотронулась до
маленькой кнопки, вмонтированной в подлокотник его кресла.
- А потом что?
- Крикнешь мне. Это переговорное устройство.
Он не смог скрыть своего разочарования. И тогда Молли сжала его плечо и
сказала:
- Мальчик, халиане не должны знать, кто мы такие, так же как и пилоты