"Союзники (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #4)" - читать интересную книгу автораМолли досадливо постучала пальцем по наушнику.
- Нет, черт возьми, повторите. - Что ты сейчас ищешь? Молли кивнула на верхний дисплей. Там крошечные красные и синие корабли пестрели, словно лепестки вокруг майского дерева. - Халиане умом не блещут. Какой-нибудь один ублюдок корректирует огонь. Отыщем его, тогда и остальным крышка. - Но как ты его вычислишь? - Анализируя траектории полетов. Столько кораблей собрано в одном месте, что пилотам в одиночку не справиться. Большинство команд они получают из компьютерного командного центра. Но... - она пожала плечами, - время от времени кто-нибудь выбивается из общего строя. Посмотрим, успеет ли он прикрыть свою задницу. По сериалам Джейсон все представлял иначе. Телегероям все было нипочем. Они победно шествовали по экрану, обливаясь соленым потом, и ничто не могло их остановить: ни дым пожарищ, ни предсмертные стоны товарищей. Там все выглядело эффектнее, чем в настоящем бою. Он беспокойно ерзал в кресле второго пилота, а Молли флегматично пережевывала очередную халианскую палочку, прислушиваясь к сигналам в наушнике и следя за непрерывно текущим по экранам потоком информации. Он даже подпрыгнул от неожиданности, когда Молли вдруг азартно стукнула кулаком в ладонь другой руки. - Попался, сукин сын! - Она показала на прыгающее на экране изображение халианского легкого крейсера. - Вот его-то мы и искали. - Откуда ты знаешь? Контуром он ничем не отличается от других халианских кораблей, обнаруженных радаром. Ты, кажется, хотел побыть пилотом? Ну что же, настал твой звездный час, мальчик. Его бил озноб от восторга и страха одновременно. Наконец-то произойдет что-то важное. - Что я должен делать? - Всем своим видом Джейсон старался показать, что готов к выполнению приказа. - Сейчас будет по-настоящему опасно. - Старушка ткнула своими загрубевшими пальцами в кнопку на пульте. - Мы полетим прямо на этого ублюдка и срежем его. Будем надеяться, халиане не распознают вражеский корабль сразу, и я успею влепить им в задницу пару раз из двухсотмегатонного орудия, а потом мы уйдем по той же траектории. План не бог весть какой мудреный, зато эффективный. - И как я это сделаю? - спросил он нетерпеливо. - Тебе и не придется ничего делать. Для этого есть компьютеры. Мне нужно спуститься вниз и приготовить гостинцы. А ты следи вот за этим. - Она показала на зеленый световой сигнал. - Ясно, - с готовностью объявил Джейсон и уставился в экран. - Если загорится красный свет, нажмешь вот сюда. - Она дотронулась до маленькой кнопки, вмонтированной в подлокотник его кресла. - А потом что? - Крикнешь мне. Это переговорное устройство. Он не смог скрыть своего разочарования. И тогда Молли сжала его плечо и сказала: - Мальчик, халиане не должны знать, кто мы такие, так же как и пилоты |
|
|